Kojelauta |  Seuraa blogia |  Lisää blogeja |  Luo blogi! | 
Sivun alkuun | Seuraa blogia | Ilmoita blogista
kuka? mitä?

ilun tätimäiset ja
 tiukasti vaietut
salaisuudet

ilu(miu)handu.fi


ilun kauppa
ilu luottaa ja suosittelee
Mainos

ilmoitus - announcement

Ihan pienesti vaan.

Handussa alkaa kotimaisten lankojen klubi. Muutama vielä jäljellä.

In Handu, Finnish Yarns Club. Original and robust. Couple memberships still left.

ilmoituksia - announcements

Handun ensimmäinen myyntiohje on täällä!

Muistatteko Beckit? Nyt ne ovat kaupan Handussa!

Handu´s first pattern is here! I´m sorry, it is still in Finnish only, but in couple of weeks it will be availabile also in Finnish!

 

Ja muutankin hauskaa on meneillään. On ollut jännittävää seurata, kuinka etenee Neuloosi. Käykääpä kurkkimassa, allekirjoittaneestakin on siellä jo juttu!

 

ilun erikoinen - ilu´s special

Ilun erikoinen on nyt kaupassa. Ja vain talven ajan.

Se miellyttää minua. Se on kuin tuuli olisi puhaltanut lumikiteitä langan päälle. Maltillisesti ja somasti.

 

Ilu´s Special. In shop. Now.

handussa - at handu

Muuttamisessa on paljon huonoja puolia; se on ihan kamalaa vääntämistä. Se on tuskastuttavaa ja raskasta. Kaikki on sekaisin ikuisesti, siltä ainakin tuntuu.

Meillä on kotona vielä kaikki rempallaan. Puuttuu lamppuja, laatikkokasoja seisoo siellä täällä, lasten rojut ovat levinneet sinne tänne, kun lastenhuoneet eivät vielä ole kuosissaan. Tyhjiäkin laatikoita on vähän joka nurkalla ja yksi sohva on vielä päreinä. Kahden sohvan patjaosa puuttuu. Ja niin edelleen. Sillä aikaa kun jotkut nurkat odottavat kuntoon panoa, se jo kerran siistityt ja selvitetyt levähtävät käsiin. Just.

I have almost got something ready of our removal. Moving houses is frustrating, sweaty and it takes too long. But suddenly I have one corner, which looks almost like it shoul´d! Here are some pics of my study, the place for my real job and for Handu, my yarn shop.

Mutta onneksi muuttamisessa on hyvät puolensa; yhtäkkiä on joku nurkka, joka alkaa näyttää siltä, miltä pitääkin. Nyt se on yksi mun kolmesta työhuoneestani, se varsinainen Handu, jossa myös oikeat työt tehdään. Vielä puuttuu muutamat saranat ja jotkut laatikot etsivät paikkaansa, mutta ... ihan pian! (Ne muut huoneet ovat äiti askartelee -huone, josta lisää myöhemmin, sekä värjäyskellari, josta ei lisää myöhemmin.) Tässä teille muutama kuva.

 

Aion pitää jonain joulukuun lauantaina avoimet ovet ja lankakaupan auki. Mutta en vielä sano koska, koska en tiedä.

työn aika - time for job(s)

Ihana pikkuinen, ainoa kuopukseni Koppis on tänään astunut taaperoiden touhulaan, päiväkotiin, puolipäivähoitoon. Askel on äidille suurempi kuin reippaalle ja kaikesta kiinnostuneelle Koppikselle.

Äidille tämä tarkoittaa jokapäiväistä rauhaa omille ajatuksille ja töille; ensisijaisesti oikeille töille, joita olen nyt tehnyt läpsystä vaihto -tekniikalla Ladakuskin kanssa.

My dear small baby has today entered daycare system. Just maximum 5 hours a day, but this means real time for job for me. Now it will show here too. Plans, yarns, things, knits. You´ll see.

Handussa tapahtuu nyt melkein päivittäin, päivityksiä ja suunnitelmia. Neuleita olisi myös kuvattavaksi asti, kunhan päivä tänne jollain hetkellä paistaisi. Pysykää kuulolla.

Tässä tämänpäiväisestä päivityksestä:

mainos - ad

Muutama paikka vielä jäljellä Suloisessa Sukkalankaklubissa.

Lyhyesti: kolme pakettia, kahden kuukauden välein, yht. 400 gr. SEKÄ suunnittelemani uusi sukkaohje!

Couple left of my new Sock Yarn Club!

Ei muuta.

kauppalopon tiedotuksia - shop update in Finnish

Kauppalopo tiedottaa seuraavaa:

Handu yrittää päivittyä nykyään torstaisin ja sunnuntaisin, sillä niillä päivillä en nauti Kelan tukea ja siksi kauppalopostelu on sallittua. Nyt kuitenkin tilanne on niin kaottinen, että en tahdo millään pysyä kysynnän kyydissä ja koska harrastan tätä, en ota siitä paineitakaan. Päivitän kauppaa silloin kun pävitettävää on, vaikka sitten hyllyt tyhjyyttään kolisisivatkin.

Toinen hauska juttu on, että olen kikkailemassa tuohon kirkonkylän olohuoneeseen neulepäivää elokuulle. Tarkoituksena on neuloa, syödä, juoda hyvin ja samalla hieman sivistyä neuleaiheisissa asioissa. Tästä informeeraan, kun päiviä varmistuu.

Kolmanneksi. Kun syys pimenee, avaan kaupan. Siis en avaa kauppaa joka päivä vaan joinakin etukäteen sovittuina lauantaina. Silloin Handuun saa tulla katselemaan, päivittelemään ja tietenkin neulomaan ja kehräämään. Seura on hyvää ja kahvit. Tästäkin lisää tuonnempana. Saan nimittäin kesän kuluessa uuden työtilan (ja samalla kodin), jonka voikin pitää auki.

Tänäänkin päivitin.

Pian täällä on nähtävänä ketruksia ja neuleita. Heipä hei.

 

nappeja ja wollmeise and buttons

Napit. Napit. Napit.

Napit on ihania. Ihanat napit on vielä ihanampia. Lisäksi niillä voi huvittaa lapsia, ainakin Tytärlaps jaksaa leikkiä niillä loputtomiin. Ja minä.

I love buttons! And also BlogKid loves them, she can play with them for hours. And I can! This is my Wollmeise garter stitch scarf (Suzanne 100%). I think I will knit also knee-high socks, gloves and a hat to complete the set. For mysel this time.

Neuloin Wollmeisesta (Suzanne, 100%) poikittain ihan yksinkertaisen kaulaliinan, jonka seuraan meinaan vielä neuloa pipon, sormikkaat ja polvisukat, jos saan aikaiseksi. Itselle. Noi napit jotenkin vaativat päästä tähän niin yksinkertaiseen huiviin virkistykseksi ja huvitukseksi. Onko pakko olla aina niin tylsä!?

Ainaoikeinneule on ihme juttu. Vielä viisi vuotta sitten olin sitä mieltä, että se on tyhmille ja taitamattomille. Nykyään se on yksinkertaisuudessaan superkaunista. Ehkä sama juttu on tuon leipälajini runolaulun kanssa: oleellinen on jäljellä.

Huomatkaa mallin kirpputorilta (eurolla) ostamat siivet, jotka kuvaan oli pakko saada.

Notice her wings.

Ihana mallini sai erikoismaininnan lasten piirustuskilpailusta. Ei piirroksesta, vaan tarinasta, joka kuvaan liittyi. Siinä seikkaili mm. kirahvinkesyttäjä, joka oli mieheksi pukeutunut nainen, jolla oli tekoparta, mutta viikset. Jes.

* * * * *

Huomenna on runsas päivitys. Olen käynyt viikonloppuisin töissä Hienossa Paikassa eikä matkan varrella ole nettiä. Siksi sunnuntaipäivitys on ollut vaakalaudalla. Torstaina siis rutkemmin.

Tällä kertaa Pauli Hanhiniemiä.

pävitys - shop update

Kävin taannoin hauskan keskustelun, jossa toivottiin Frank Zappa -aiheisia lankoja. Nyt niitä sit tulee. Sunnuntaiaamun päivityksessä. Kaikki Zappafanit jonoon järjesty! (Saa muutki tilata).

Ja paljon muuta. Nimet paljastuvat vasta huomenna.

Ensi kerralla neule. Uskokaa tai älkää, NEULE!

JK. Nordean verkkomaksumahdollisuus tulee Handuun 10.3. Hurratkaamme!

pauk

Henkselini paukkuvat jälleen: sukkaguru Yarnissimalla on taas Handua.

Sock guru Yarnissima has Handu yarn again! Look at this pattern, lovely socks!

Katsokaa tätä mallia. Ja lanka sopii siihen kuin kauha Martan käteen.

(Kuva Yarnissimalta) (Photo from Yarnissima)

Ai miten niin Martan? Musta tuli kotikunnan Marttojen hallituksen jäsen.

Ja vielä uutisia. Sattui jotenkin somasti niin, että yhtäkkiä löysin itseni rukkini, Ashford Travellerin myyneenä ja uuden Majacraft Suzie Pron tilanneena. Vanhassa ei todellakaan ollut mitään vikaa, mutta tämä uusi on ollut päiväunissani jonkin aikaa. Muku sattu.

It happened so, that I suddenly sold my Ashfor Traveller spinning wheel and orded a new one, Majacraft Suzie Pro. Now waiting.

lisää ompeluharjoituksia - more sewing practicing

Lisää ompeluharjoituksia kaiken lomassa. Maailman yksinkertaisimmat, mutta jotenkin hauskat velourhousut Ottobresta. Nauhojen sijaan ompelin vain kukkanapit kurttuihin. Oikeastaan tosi onnistuneet. Hei, mähän osaan ommella ohjeesta!

More sewing practicing going on here. A pair of velour pants. I like these quite a lot. Very simple, but something fun in them. From Ottobre magazine. Instead of ribbons I just sew small flowers on every fold.

Koska tiedän, että joitakuita kiinnostaa, kerrottakoon nyt täällä, että eilen Tytärlapsen neurologi toivotti meidät tervetulleiksi seuraavan kerran vasta puolentoista vuoden päästä. Mitä sitä melkein tervettä lasta ehtimiseen syynäämään. Jee.

* * * * *

Lähden huomenna matkalle. Oikeastaan vahinkomatkalle. Onnelliselle vahinkomatkalle. Olin ehdottanut neulekirjailijatoveri Maijamirjamille matkaa Munchenin suuntaan Wollmeiselle. Lankaparatiisiin. Olihan se ihan kreisi idea. Yhtäkkiä löysin kourastani lentoliput. Huimaa!

I will travel tomorrow to Wollmeise with blogsister Maijamirjami. I really look forward to see those lovely yarns! Before leaving tomorrow morning I will update my Handu shop.

Ennen lähtöäni räpsäytän Handuun pitkästä aikaa tosi ison päivityksen. Lähden siltä istumalta sitten reissuun, joten ei kanttata norkoilla postilaatikolla pariin päivään, ei edes sähköpostilaatikolla. (Mutta tilaus siis tapahtuu kuten ennenkin.) Monta kiloa iloa.

malja ystävyydelle - for friendship

Vaihdoin Ravelryssä itselleni Juju-lastenvaatekirjan. Ompelin siitä heti kippomyssyn. Löysin vanhasta varastosta vuoriksi ohutkarvaista teddyä ja päälle ihan puuvillakangasta. Jotenkin tuli kovin venäläinen tunnelma.

My sewing rehaseals continue. I changed for myself Juju, one nice book of sewing for kids. This sewing was about to be very basic, but I got a huge problem of hairy inside fabric I found. It was a real challenge for me. This is too small for Beetle, the baby, and too small of course for BlogKid. But I think I remember right, babies tend to grow..?

Ompelus oli olevinaan ihan peruskauraa, mutta sain kyllä kehitettyä melkoisen ongelman teddyn karvoituksesta, ne kun estivät tosi tehokkaasti esim. kanttauksen. Niissäpä tuo kyllä näkyykin, mutta sovitaan että tämä olis proto.

Koko oli tietenkin Koppikselle iso ja Tytärlapselle pieni, mutta vauvoillahan on taipumusta kasvaa, eikö?

Siinäpä se, mikä on parasta siinä, että tyttäriä on kaksi:

* * * * *

Olen iloinen siitä, että Handun langat ovat saaneet suosiota; uudet langat katoavat aina alta aikayksikön ja jotkut hyllyt paistavat eioota. Yritän parhaani mukaan pitää hyllyjä täynnä, mutta yllä olevista kuvista on pääteltävissä syy ajan rajallisuuteen.

Tomorrow I will have a shop update in Handu and I will give 10% off all. Write word 'ystävyys' (=friendship) in coupon code box while checking out. And! I have there also Handu´s Gift Voucher, if you like to have someone surprised for Valentines day. I will e-mail it even at the same day!

Ystävyyden kunniaksi, huomenna. Handussa on ystävänpäiväale. 10% alennusta kaikista tuotteista. Alen saa, kun kassalla kirjoittaa kuponkikoodin kohtaan sanan ystävyys.

Huomisen päivityksen langat ovat myös ystäväteemaisia. Mukana pyös paljon punasävyisiä Totisia. Niin! Ja uutuutena myös Handun lahjakortti. Hauska idea ystävälle, meilitse perille vielä ystävänpäiväyllätykseksi.

Kaunista ystävänpäivää!

torstai on toivoa - shopupdate tomorrow!

Ai kun tuntuu tehokkaalta: alan opettaa oikeissa töissäni pari tuntia viikossa torstaisin, alkaen huomenna.

Olen hoidellut Handua vain sunnuntaisin, koska Kansaneläkelaitos pitää sunnuntaita äitien vapaapäivänä ja silloin äidit saavat tehdä mitä haluavat, koska myöskään äitiyspäivärahaa ei makseta. Nyt sitten olen perunut kyseisen etuuden tulevilta torstailta, koska saan myös pikkuisen palkkaa. Siispä myöskään kaupankäynti ei kiinnosta Kelaa torstaisin. Hee!

Huomenna laitan sitten ensimmäisen torstaipäivityksen kauppaan. Tulossa on lankoja teemalla Tilaa Työpöydälle ja mukana on Kainuunharmaksen sukkalankoja ja jo toivotuita perussukkalankoja. Päivitys tapahtuu joko puolilta öin, jos jaksan valvoa tai sitten joskus seiskan pintaan aamusella, ennen töihin lähtöä (!).

Uuh, on ne rouheita!

äiti ei ole nyt tavattavissa - mom is not availabile

Tänään en ole lasten tai kenenkään muunkaan tavattavissa. Istun jalat ikkunalaudalla työhuoneellani, selailen vanhat lehdet ja värjäilen lankoja, ehkä neulonkin.

Niiden isä hoitaa niitä kuin omiaan.

Olenkin viime aikoina ollut yksikseni passissa ihan mukavasti; onhan männäviikolla tullut taloon Emma-pystikin.

Peukut pystyyn!

Thumbs up! Today I´m dyeing and sitting behind my desk at study and not being availabile for kids or anyone. Maybe I´m knitting a bit too.

Ha! Luulitko, että ne ovat jonkun kärsineet kädet? Ei, kyllä ne ovat ne ikkunalaudalle nostetut jalat.

Kummipoikani - hirveän Japanikuumeen iskemä - on kärttänyt minulta tabeja siitä lähtien kun näki omani. Nyt ne ovat valmiit! Synttärinsä ovat tiistaina. Jo 13 vuotta! Justhan se mun sylissä punaisine päineen paineli mahaani ja totesi ilahtuneena: "Pehmee!".

edit: ja lanka on Handusta, 100 % merinosukkalankaa.

Nyt saan neuloa mitä haluan. Saisinkohan vähän vauhtia siihenkin hommaan?

They are new pair of tabi socks, which my godson has been asking me to knit for him since he saw my own pair. He has birthday next week and I hope these will fit. He´s already 13 years. God, where there years has gone?

Now I can knit what ever I like. Maybe I´ll get some speed up for it now?

* * * * *

Päivitin myös Handua aamusella ja siellä kävikin melko kuhina.

Ehkä siellä vielä jotain on.

PUKKILU!

PukkIlupäivitys tulossa Handuun huomenna! Aamulla.

Kohta Handu repeää PukkIluista. Nyt luulisi jokaiselle riitttävän, päivitän sinne koko satsin. Jos joku sitten jää rannalle ruikuttamaan, päivittää Titityy vielä myöhemmin satsin PukkIluja haluaville.

Nyt väreinä on kaikenmaailman totisia ja lisäksi erikoissatsi monivärisiä! Ja muutama au naturel, ihan luonnontilainen.

Tomorrow I will update in Handu loads of PukkIlu, my very ekological Finnsheep yarn. I have bought the organic Finnsheep wool from the nearest breeder and got it spinned in nearest spinnery. And in addition I have dyed it in my own study.

(kiva toi kuvaan sattunut roska).

Ja siis kyse on ekologissima-sukkalangasta (100%). Olen ostanut villat parin kilometrin päässä sijaitsevalta luomulammastilalta (suomenlammasta), kehruuttanut ne lähimmässä kehräämössä tiukkakierteiseksi omien speksieni mukaan ja kuljetuttanut ne kaiken lisäksi joukkoliikennevälineellä! Lisäksi olen värjännyt ne itse omalla työhuoneellani, niinkuin aina teen, mahdollisimman vähävetisesti. Joten tässä on siis keveän sielun lanka, eniten tietenkin itsellen.

* * * * *

Lisäksi haluan toivottaa kaunista uutta vuotta kaikille!

I wish beautiful New Year everyone with these pictures. We really have some snow and cold here. Let´s look at these when we try to explain that the real winters were on our childhood, not any more. Or when globe has warmed up + 5 degrees...

Näitä kuvia katselkaamme sitten, kun väitämme, että lapsena oli aina kunnon talvi. Tai sitten, kun ilmasto on lämmennyt viisi astetta.

kissa se langoilla leikki

Olen leikkinyt langoilla.

Muistatteko PukkIlun? Se loppui viimeksi Handusta tunnissa! Titityyssä taisi sen jälkeen olla vielä muutamaa väriä jäljellä.

PukkIlu on siis erityinen lähilanka, jonka villat hain naapuritilalta, jossa luomusuomenlampaita kasvatetaan. Kehruutin ne lähimmässä kehräämössä omien tarkkojen speksieni mukaan; lähetin villat sinne joukkoliikennevälineen matkassa, jopa. Samaa kyytiä palasivat langat ja värjäsin ne omalla työhuoneellani mahdollisimman vähällä vedellä. Kasvivärejä en kyllä käyttänyt, mutta niidenkin aika vielä tulee. (Odottakaahan vaan). Mutta hyvin ekologinen lanka siis on kyseessä.

Nyt laitan puotiin ensi sunnuntaiaamuna, ylihuomenna, pienen erän PukkIluja, esimakua tulevasta. Tammikuussa rysäytämme sitten isomman satsin yhtaikaa Titityyhyn ja Handuun.

On juurevaa, on!

 


I have been dyeing PukkIlu yarns again. I bought the Finnsheep wool from my nearest breeder, got it spinned in nearest spinnery an dyed myself. Last time it sold out in an hour. Next Sunday I will update a small amount of these in Handu. Let´s see what happens.

* * * * *

Muutaman anonyyminillin vuoksi, olen joutunut ottamaan käyttöön kommenttien moderoinnin. Älkää siis peljästykö, jos kommenttinne ei heti ilmaannukaan kommenttilooraani.

harso

Sain Raverlyssä innoituksen kokeilla Rowanin Kidsilk Hazea. En ikinä ole lämmennyt pörrölangoille, olivat ne kuinka luksusta hyvänsä. Nyt kuitenkin iski idealla ja pitihän sitä alesta sitten hankkia langat.

Neuloin Tytärlapselle joulutouhuihin tunikamallisen lämmittimen ja neuloin sekaan kaikenlaisia helmiä ja tähtiä, helmet myös napeiksi. Tämä on lapselle mieluisa ja mikä ettei, menettelee.

I got inspired in Raverly, I have never liked any fluffy yarn, but I wanted to try this, Rowan Kidsilk Haze. I just got an idea for (my long-haired!) BlogKids Christmas parties. I knitted some pearls and stars in and as buttons too. But photoshooting was quite challenging...

Kuvaaminen puolestaan oli melko haasteellista.

Noh. Kelvannee.

On sillä muuten pitkä tukka!

* * * * *

Handussa on ALE, käykäätten kurkkaamassa. Myös uutuuksia menee suoraan aleen. Sunnuntaiaamuna jälleen.

 

lankajuttu

Kiitos kaikille edellispostauksen surussa tukeneille.

Muuten vain ihan lyhyesti. Mulla on tuossa 100% silkkilankaa täältä Lahteen asti, noin 45 km tai jotain.

Tämä on ihan ihmeellistä seittiä, jossa on 100 grammassa peräti 3000 metriä. Siis kolme kilsaa! Siitä neuloo vaikka millaisen pitsisen puolijoukkueteltan. Sitä paitsi jos harrastaisin iltapuhteikseni kirjontaa arvokkaisiin kankaisiin, kirjoisin tällä herkkiä kukkasia ja perhosia. Uskomatonta tavaraa.

Handuun tämän täydennystä ensi sunnuntaina. Kaikki vyyhdit uniikkeja.

I have here about 45 kilometers of 100% silk yarn for embroidery or knitting a huuuuge shawl. I will update it on Handu on Sunday. All skeins are unique.

 

ällistys! - surprise!

Olin kyllä aika ällistynyt, kun sain iltapäivällä Facebookissa (kotiäidin ilo) viestin, että mun säärystimet on Kuukausiliitteessä. En uskonut, kun multa ei ollut kysytty mitään. Piti ihan jättää hetkeksi Koppis huutamaan ja Tytärlaps Hertan seuraan ja kipaista postilaatikolle.

Oli ne mun! Ja missä seurassa! Könösen ja Kaislakertun! Ja hienot kuvat! Uuh! Olenko vähän otettu, vaikkeivät juuri näykään.

I got a message in Facebook today that the biggest newspaper in Finland has in their monthl magazine today a pic of my legwarmers. I did not believe. But I had to run to mailbox. And they were mine! An the two other pairs were designed by two leading designers in Finland! Ouch!

* * * * *

Huomenna Handussa on aamupäivällä kaikkea uutta kivaa. Sinne siis.

Shop update at Handu tomorrow a.m.

 

päivitys - shop update

(käyn kuiskaamassa, että Handun päivitys on just tehty

Handu shop update done)

Mulla olis valmiita neulomuksiakin, mutta koska kerkiäis kuvaus- ja bloggauspuuhiin?

jatkokertomus + jatko - to be continued... + continued...

lisää kertomusta lopussa

edit at end

Ensinnä lämmin kiitos kaikista onnitteluista. Täällä olemme häkeltyneinä ja onnellisina opettelemassa uuden perheenjäsenen tavoille.

First of all, thank you for all for comments in last post. We try to learn habits of the new family member, happy and confused.

 

Aamun iloksi päivitin kauppaan ison kasan lankaa.

Shop Update!

Siitä riemastuneena mainostan myös, että viimeistä viikkoa kotiäidin iloa viedään: nyt on äärimmäinen hetki avata maan kurkoin radio, Tradio. Siellä soi yleensä marginaalissa päätään seinään hakkaava allekirjoittanutkin päivittäin.

Listen to Tradio, Finnish folk music radio, which has the last week to go. I have really enjoyed this radio and even my records are played there daily!

* * * * *

Jatkan tätä päivän kirjoitusta myöhemmin, kun päivä valkenee ja saan pari kuvaa...

I will continue later, while I get some photos...

* * * * *

Päivännäköhän se meni ja vilahti ohi kuin huomaamatta. Hyvää kuvaa en saanut.

Mutta lupasin aikaisemmin rapsata neliskanttisista puikoista. Neulon paraikaa niillä Noro Silk Garden Sock -sukkia. Ja nyt raportti: tykkään niistä!

Kyllä, ne ovat neliskanttiset. Kyllä, niillä tulee tasaista ja napakkaa jälkeä, kun alkuun pääsee. Kyllä, ne tuntuvat hyviltä kädessä. Ainoastaan kehnoa on puikkojen metallinen kilinä. Kuka tekisi neliskanttiset puupuikot?

Ovathan ne kuriositeetti, tietenkin. Kaikki se maailmassa pitää keksiä. Ja minun testata. Miksei muka pyöreät puikot riitä? Kassokaas, vaihtelu virkistää!

I bought a set of square needles for a test ride. And yes, I like them! Yes, they are square! Yes, knitting is great with them! Only question is: why? Why square? My answer is: just for fun.

Voi kun ehtisi neuloa enempi. Ideoita on vaikka lampaat söis. Mutta mulla on vauva. Ja nelivuotias.


 

 

päivitys - shop update

Nyt te teistä, jotka neulekuvia odottavat, painakaan selaimestanne sitä nuolta vasemmalle. Neulekuvia on tulossa, mutta ei nyt.

Just äsken oli viimeinen kaupanpäivitys ihan vähään aikaan. Ehkä. Kai. Siirryn joksikin viikoksi muihin tunnelmiin. Silti kauppa toimii, olkaa hyvät vaan, langatkin saapuvat kohtuullisessa ajassa. Lukuunottamatta sairaalassa vierähtävää aikaa.

Tänään ennen iltapäivää tehdyt tilaukset ehtivät varmasti tänään postiin, myöhemmille en lupaa niin nopeaa toimitusta.

Shop Update NOW! I will go to hospital for some time and this will be last update for couple of weeks, i think. I´m not sure. But today there is lots of semisolid yarns and some dyeings from last months, which I have planned to knit myself, but I have had to let those toughts go...

Uutta kaupassa on nyt iso kasa semisolideja Totisia lankoja sekä aika paljon värjäilyjä viime kuukausilta. Sellaisia, joista luulin itse vielä neulovani jotain ihanaa, mutta josta ajatuksesta olen joutunut luopumaan.

Tulen olemaan poissa. Pitäkää ikävää!

 

 

 

kuiskaan - whispering

Käyn vaan kuiskaamassa täällä, että Handu on tältä sunnuntailta päivitetty klo 9.19. Toivottavasti ei vielä tyhjennetty.

Mukana jo esitellyt kainuunharmakset ja muiden mukana näitä kaunokaisia:

Shop updated at 9.19.

Väriä syksyyn.

Ei mulla muuta, anteeks.

 

 

 

odotellessa - while waiting

Meinasin, että tommonen vois olla kätevä.

I thought one of these coul´d be handy to wrap baby in.

Ajattelin, että Kuopus olisi kiva kietaista tuollaiseen viittamaiseen vilttiin, lähinnä automatkojen ajaksi.  Tiedä sitten häntä, millaiseksi osoittautuu käytännössä.

En muista kyllä yhtään, minkäkokoisia vastasyntyneet ovat. Pieniä kai.

Kirjailin tuollaisia puolihuomaamattomia kiemuroita. Jälkikäteen ajatellen näkyvämmät olis olleet kivemmat. Mutta ideana oli sellaiset hyökkäämättömät koristeet. Hmpf.

I can´t remember how small are newborn babies. Very small, I bet.

Lanka on Colinetten Iona, todella kiva, mutta ei niin kiva kuin suosikkini Cadenza.

Yarn is Colinette Iona, quite nice, but not as lovely as my favorite Cadenza.

* * * * *

Huomenaamuna olen päivittävä kaupan. Tiedän, että kainuunharmaksia ja tiettyjä värjäyksiä jotkut jo odottavat kuumeisena. Siksi kerron, että aion päivittää noin kello herääminen. Kuvittelisin olevani hereillä yhdeksän maissa, mutta kuten jotkut tietävät, on tässä tilassa jokainen nukuttu sekunti yksi nukuttu sekunti.

(Tämä ei voisi joitakuita olla vähempää kiinnostamatta, mutta tiedotan nyt niille, jotka jotain tiettyä välttämättä haluavat, että jos kauppaan rekisteröityy, sieltä pääsee myös nopeammin kassalta ulos, jolloin kukaan ei enää ostoskorista pääse lankoja nappaamaan.)

Tomorrow I will add new stuff in Handu Shop. I konw some of my readers wait something special, that´s why I will tell you I will update when I wake up. About 9, local time. But in my condition every second slept is a second slept...

If you want to check out quickly, I succest you register in my shop.

EDIT: Sain sähköpostia, jossa eräs langanostaja luuli, ettei kaupasta voi tilata kuin sunnuntaisin. SIISPÄ tiedoksi annettakoon, että kauppa toimii kyllä joka päivä 24 h, mutta postitus- ja työskentelypäivä on sunnuntai!

* * * * *

Tämä on kaunis päivä odotella.

Nice day to wait.

 

jännittävä elämä - exciting life

Tänään kolahti postilaatikkoon uusi Taito. Lehti oli kokonaisuudessaan minusta todella mielenkiintoinen, ruumisarkunveistokursseineen ja kuolinvaateompelijattarineen. Lisäjännitystä tietenkin tänään toi oma Ilun puntarini, jossa oli (toivottavasti) painavaa puhetta Novitasta. Saankohan selkääni?

I got today a new Taito Magazine, which is the one I´m writing some yarn critics in. This time I really had something to say, about Novita, the biggest yarn supplier in Finland. I hope I´m not gonna be beaten in some dark bushes after this.

* * * * *

Olen pyöritellyt työpöydälläni ihanuuksia. Mikä ihme on se viehätys, mikä näissä robusteissa, rasvaisissa kotimaanihanuuksissa on kaikkien maailman luksuskuitujen rinnalla? Tekisi mieleni painaa nenäni joka vyyhtiin, pitää sylissä jokaista vähän karkeaa vyyhtiä ja itseterapoida vaan. Mutta ei, nämä etsivät ensi sunnuntain päivityksessä rakastavaa kotia muualla. Ehkä jonkun pidän lemmikkinä?

I have been loving these a lot. They are robust, very nice and greasy Kainuu Grey Sock Yarns, which I will update in Handu Shop on next Sunday. I´m not sure, if I can stop this wool therapy and let these leave in their new homes then.

* * * * *

Absurdi ajatus, mutta viimeistään kymmenen päivän päästä olen kahden lapsen äiti. Eihän tässä näin pitänyt käydä!

It feels quite abrsud, but at least in 10 days I will be a mom of two.

 

trendikästä, trendikästä - oh, so hip!

Kaupanpystytystohinoissa en ehtinyt liiemmälti neuloa, mutta koska Ladakuski toivoi saavansa hirvimetälle punaisen peruspipon, jossa olisi taitettava reuna, sen hän myös oli saava. Tai sitten ei. Nimittäin valmiin pipon ryösti Tytärlaps. Kieltämättä, tuollainen aakekalliala on hiton trendikäs lapsukaisen päässä ja ruokkii ainakin omaa huumorintajuani.

Tämä sai meillä nimen orpokotimalli, ihan vain tuon muodon vuoksi...

This was about to be my fiance´s cap for moose hunting season, which will start soon, but someone else wanted this one. I think this is quite hip! And yarn is Manos' Silk Blend, lovely choise for a cap.

Lankana on itselleni uusi tuttavuus, Manosin Silk Blend, joka olikin pipoon oiva valinta. Kerron lisää sitten Taitossa myöhemmin talvella.

* * * * *

Vähän kauppalopouutisia:

Koska äireet saa Kelan mukaan työskennellä vain sunnuntaisin, koska silloin on äitien vapaapäivä äitimisestä, Uusi Uutukainen Handu päivittyy nykyään sitten sunnuntaisin. Seuraava päivitys onkin sitten 27. päivä, ensi sunnuntaina. Tervetuloa!

Next shop update in Brandnew Handu wll be on next Sunday, 27.9. Welcome also in English and outside Finland!

 

AUKI

Onnellisena ja jännittyneenä.

Uusi Handu (osoitteessa www.handu.fi) on nyt auki. Toivottavasti löydätte paikalle ja kaikki toimii niinkin pitääkin (antakaa armoa ja raportoikaa bugeista ja ongelmista). Hirveä loppurutistus imaisi mehut sekä kauppaloposta että webmasterista.

Avajaisten kunniaksi tänään keskiviikkona kaikesta saa 10% alennusta! Syötä alennusta halutessasi kuponkikoodiksi AUKI, niin ale läjähtää ruutuun. (Koodi kysytään kassalla).

Kaupassa on nyt uutta; kaikenlaista, lankaa ja värjäyksiä. Maksuvälineet toimivat (paitsi Nordean verkkomaksupainikkeet!) ja myös ennakkolaskun saa yhä valita. Palaute on erittäin tervetullutta!

Ihanaa ja jännittävää. Pelkäsin, että kohdunsuu aukenee ennen kauppaa, mutta näin päin parempi. Tervetuloa!

EDIT!! Jos olet käynyt Handussa ennenkin, voi olla että selaimesi vie sinut vanhaan kauppaan! Koeta silloin refreshata ruutu. Itselläni toimi ensin näin!

The new Handu is now open. For now on it will serve also in English and outside Finland! I was worried, if my baby will be born before the shop, but this is better. If you find a bug or anything wierd, please inform us: webmaster@handu.fi

I have today, on Wed, all orders 10% off. You need a coupon code for the reduced price and the code is AUKI (it will be asked at checkout).

Welcome!


 

viimeisiä viedään - last days

Kätevä on emäntä, sano.

Odottelin tuossa männäpäivänä terveyskeskuksessa tohtorille, joka on aina ainakin puoli tuntia myöhässä, vaikka olisi aamun toinen aika. Neuloskelin siinä rauhassa sitten, kun tuli eteen tilanne, jossa olisin tarvinnut kuudennen sukkapuikon. Ja mitä tekee kätevä emäntä? Löytää käsilaukustaan lapsen aarteen, jäätelöannoksesta saadun. Voila!

I had a great problem couple of days ago. I did have one needle missing, I suddenly needed a 6th one while waiting for doctor´s - he is always at least half an hour late, even if the appointment was second one at the morning. And what to do? I found BlogKid´s precious from my purse: she got that from an ice cream bar. Some old ladies were quite interested in this, they might have thought it is something new in knitting skene?

Terveyskeskuksessa on aina noin seitsemän sellaista vanhaa mummoa, jotka eivät enää pysty itse neulomaan, mutta kyllä miekii nuorena, neuloin Pietarin katulapsille sadat sukat, nii. Tämä kimaltava killukkeeni kieltämättä herättä hieman kummastusta.

* * * * *

Huomenna on virallinen viimeinen työpäiväni. Työt toki jatkuvat, mahdollisuuksien mukaan, mutta valtion leivän syönti alkaa maanantaina.

Viimeisiä viedään nyt myös vanhassa Handussa. Uusi ehompi Handu avautuu ehkä jo ensi viikolla, informoin siitä sitten. Yritämme nettivelhoni kanssa saada kuntoon kaikki sellaiset toiminnot, joista olen unelmoinut, toivottavasti saamme tulosta mahdollisimman pian. Sata miljoonaa pientä säätöä on tekemättä, että kaikki varmasti toimii.

I will open a new Handu, maybe even next week! I will inform you all here then. And then I will provide customer services also abroad and the shop will work also in English. Welcome then. Today I had the last update ever in the old Handu.

I also have tomorrow the last official work day, but I will be continuing to do things still...

Laitoin vanhaan Handuun kaikkien aikojen viimeisen päivityksen ja sen kunniaksi siellä on uutuus sesongin tarpeisiin. Superpehmeä 100% babyalpakkalanka, tosi paksu ja kuohkea. Omiaan lapasiin, kaulahuiveihin ja pipoihin ja sensemmoisiin.

(Huomio. Kansainvälisen postituksen vuoksi joudun ottamaan käyttöön Uudessa Handussa postikulut, jotka siis nykyisellään ovat kuuluneet hintoihin. En kuitenkaan tule laskuttamaan enempää kuin ihan todelliset postikulut ovat, mitään toimituskuluja en ala periä. Mutta ihan vain vinkiksi, jos just nyt joku kuolatuttaa, sen saa vielä halvalla.)

Uutta odotellessa. Kaikin tavoin.

päivitys - shop update

Olen minä vielä elossa.

Aikani menee uutta kauppaa rakentaessa ja oikeastaan mitään muuta ei tapahdukaan. Paitsi Autiomaa, autiomaa.

Kärsivällisesti, Ilu, kärsivällisesti!

announcement

Nyt on asiaa.

Ensi kuun aikana (jos kaikki hyvin menee) Handusta tulee uusi. Se siirtyy valovuosia eteenpäin, koska se alkaa toimia myös ulkomaille. Lisäksi kaikki asialliset verkkomaksutavat astuvat voimaan.

Siksipä joudun ottamaan käyttöön myös postimaksut painoluokkien mukaan: ulkomaille kun saattaa maksaa sitten ihan sitä sun tätä, tuo postitus. Siksi: käykää nyt ihmeessä ahkerasti, vielä kun halvalla saatte!

Lisäksi alan puolelta kuulta hoidella kauppaa sunnuntaisin, äiti-ihmiset kun saavat valtion mukaan sunnuntaisin tehdä mitä huvittaa, muina päivinä niiden on oltava ainoastaa lastenlikkoina. Hätätapaukset ovat toki erikseen, mutta näin pääsääntöisesti: päivitys sunnuntaina, postiinkiikutus sunnuntaina. Tilaukset toimivat joka päivä.

My shop will be  developing next month. I will open (if everything goes well) an international webstore. I will also work with it on Sundays, because that will be my dayoff from babycare. Little patience still, I wish.

* * * * *

Tänään uutuutta. Tähtilampun alla ja Kuuntelen Tomppaa.

moro noro, osta poro

Norotti taas. Kun en oikein muutakaan saa aikaiseksi. Aluksi näiden neulominen näytti turhalta, ajattelin neulovani vuoden rumasukkia. Mutta vähän matkaa edettyäni ne alkoivat näyttää ihan hauskoilta. Näissä on Noro Silk Garden Sockin jämiä, aina kolmea lankaa kerrallaan, rivi per kerä.

These socks I knitted of Noro Silk Garden Sock leftovers, I was first thinking they are ugly, but eventually they started to look like quite nice.

Mykyräiset, lämpimät, ehkä kokoa 36. Kivat.

* * * * *

Handussa hellitään tänään eritoten turkoosin, lilan, vihreän ja sensemmoisten yhdistelmien ystäviä.

Shop update, too.

Neulehikasta viikonloppua kaikille!

Have a great, knitfull weekend!

uutta in finnish, sorry

Se on kuin untuvaa, se on keveää, se on silkkaa silkoista suloa. Mitä vielä sanoisin? Se on kashmiria. Olen myyty.

Kirjoittelin tämän langan löytymisestä taannoin, että tässä on nyt vähän käytetty salapoliisin välineitä, että sain kauppaani eettisempää lankaa. Sain sittemmin sähköpostia, jossa muistutettiin, että eettisyys on kashmirin kohdalla aina vähän kyseenalaista: kashmir tulee Mongoliasta, eikä Kiinan ja Mongolian välit ole missään mielessä kovinkaan... hm... helpot. Täysin totta! Joka sana! Joten eettinen on tässä ehkä vähän vääristelty sanavalinta, eettisempi on ehkä parempi, kuten alun perin kirjoitinkin. Mutta harhaan en teitä, hyvät ihmiset, halua johtaa.

Tällä yritän sanoa, ettei kashmirin kohdalla ei voi koskaan olla varma. Yritän kuitenkin parhaani. Lukekaa linkin takaa, jos ette muista, mitä kirjoitin. Kuitenkin tätä minulla on nyt; valinta on joiltain osin turvallisempi ja mieleni siltä osin rauhallisempi. As you wish. On se vaan niin ihanaa, uskomatonta pilvenhattaraa!

Ottakaa kantaa kommenttilootassa.

MULK!

Mullapa onkin Mulkit, mullapa onkin Mulkit!!

Nämä ovat oikeasti käsityöasiaa, vaikka ei ihan heti uskoisi. Nimittäin Eestissä on noussut hillittömäksi hitiksi tennarit, jotka on tehty kansallispukukankaisiin. Omani ovat tosin vain Mulkin puvun inspiroimat, muissa on ihan niitä kankaita ittejään. Mä valitsin nämä siksi, että takana lukee MULK. Vain siks, että koiranleuat voisivat kutsua niitä mulkuiksi.

I have a new pair of sneakers. They are from Estonia, where they have made a great hit. They have made on the basis of Estonian folk costumes, these ones by Mulk. The funny thing is in Finnish that mulk sounds very much like dick in our language and it is written also in back. So they are really cool.

Suomessa ei tämmöinen jotenkin ole tapana. Kansallispuku on pyhä ja kunnitoitettu, vähintäänkin joku kansallispukuneuvosto älähtäisi moisesta.

Minusta näissä ei ole mitään muuta vikaa kuin se, että puolet on kateellisia.

* * * * *

Puodissa on tänään uusia HanDuoja. Mainittakoon, että jälkimmäisen värit ovat Blogilapsen (4) valitsemat.

Shop update. HanDuo´s.

Kaupan tulevaisuudesta annan muutaman informaation:

Syksyn aikana kaupasta tulee kaksikielinen ja myös yleisimmät maksunapit tulevat käyttöön. Ensimmäiset leiskat on jo nähty ja siunattu. Toiseksi alan hoitaa kauppaa syyskuun puolivälistä alkaen vain sunnuntaisin, joten päivitykset ja postitukset hoituvat pyhänä. Kiiretapauksina tietenkin muulloinkin.

kotimaisuus kunniaan

Tänään vain läheisiä kotimaisia. Toivottua laamasilkkiä ja huivilankoja.

Today only local yarns.

 


 

 

EDIT +ilmoitus - announcement (in finnish)

Mikä on minuun mennyt. Kaikki paikat täynnä keltaista. Ja ensimmäistä kertaa ikinä, tekisi mieleni neuloa peitto elikkäs viltti. Taitaa olla hormonaalista?

Huomatkaa luodut silmukat.

Kiitos kaikille Tähkää kommentoineille, olemme olleet oikein tyytyväisiä siihen itsekin. Toivottua ohjetta ei ihan heti ilmenne, koska en osaa ohjeita kirjoittaa, mutta taitava ohjemaakarini Maijamirjami saattaa vielä jonain päivänä kelpuuttaa sen johonkin julkaisuun?

* * * * *

Teeveessä Petri ennustaa viilenevää. Siksi lykkäsin jättipäivityksen kylmänsinisiä lankoja puotiin. Viilentävät viimeisiä helteitä ja ennustavat tulevaa.

Full Fathom Five, Shakespearen mukaan.

 

* * * * *

 

HUOMIO!

Nykyinen puotini 100% huivikashmir loppuu ihan pian! Äkkiä kaupoille, jos sitä kaipaatte.

Olen saamassa uutta huivikashmiria ja avaudunkin teille kaikille hieman tämän kashmirlankabisneksen hankaluudesta, että tiedätte tämän minulta tai keltä tahansa kashmiria ostaessanne.

Kashmiria kun tuotetaan pääasiassa Kiinassa ja sen saaminen tänne Pohjolaan on pitkällinen operaatio. Tähän asti olen ostanut sitä välittäjiltä eli jos jonkinlaisista tukuista ja tässä eettinen lankakauppias minussa on parkaissut aina pitkään: välittäjät ostavat tietenkin sieltä, mistä halvimmalla saavat. Kiinan kyseessä ollessa tämä tietenkin on vähän kyseenalaista, sillä kiinalainen kauppa ei ole mitään eettistä kauppaa eikä tehtaiden olosuhteista oikein voi olla selvillä. Ei myöskään mahdollisesta lapsityövoiman käytöstä

Nyt lähiaikoina saapuva uusi kasmirhuivilanka ja -sukkalanka ovatkin nyt salapoliisityöni tulosta suoraan kiinalaisesta yrityksestä. Ensin yritin heiltä iltseltään saada selville, onko heidän yrityksensä laillinen ja standardien mukainen. Tähän sain melko ympäripyöreän vastauksen, että on. Olen huomannut, etteivät kiinalaiset ihan välttämättä ymmärrä, mitä moinen kysymys edes tarkoittaa, vaikka sen aika tarkkaan selitinkin. Koska en ihan vakuuttunut vastauksesta, panin vielä asialle FinPron paikalliset haistelijat, jotka saivat selville, että tehdas noudattaa lakeja ja standardeja eikä heillä näinollen pitäisi kenenkään harjoittaa riistoa eikä lapsityövoiman käyttöä. Lait ne nimittäin ovat Kiinassakin! Siihen eivät minun henkilökohtaiset varani kuitenkaan riittäneet, että olisin lähettänyt tehtaalle FinPron työntekijät tarkistamaan tilanteen. Se nimittäin ei olisi ollut mitään ihan pikkurahan puuhaa. On siis luotettava tehtaan ja FinPron sanaan.

Nyt saapuva kashmir on lisäksi kalliimpaa ja mikäli mahdollista, vieläkin ihanampaa kuin entinen! Myös langan hinta on yksi syy olettaa, että ihan halppishommasta ei ole kyse.

Kaikesta huolimatta saan nyt eettisesti turvallisempaa - niin turvallista kuin se Kiinasta ostettuna suunnilleen voi olla - lankaa ja toivon asianlaidan tyydyttävän myös teitä, eettisesti valveutuneet neulojatoverini!

Kiitos, jos luitte purkaukseni, mutta tämä on ollut asia, josta olen ollut oikein huolissani. Enkä ole täysin kiveä sydämeltäni vieräyttänyt, vielä.

tänään vain lankakuvia - only yarnphotos today

en oikein osaa päättää...

Mä en tiedä, mitä sanoisin tästä. En tiedä vielä. Ravelryssä on meneillään hillittömän kiivas kokemusten ja mielipiteiden vaihto Novitan langoista. Lyhyesti tiivistettynä siellä keskustellaan huonosta laadusta ja surkeasta asiakaspalvelusta.

In Ravelry there is a huge discussion of the bigges yarn factory in Finland, Novita. Most knitters are quite disappointed. I´m not yet sure, how I feel about this. In this pic I´m knitting nb-sized diaper pants of Nor Puro, which is their brandnew yarn. I think it is quite beautiful, still..

Mä varmaan tiedän, mitä ajattelen seuraavaan Taito-lehden Ilun Puntariin mennessä. Nyt olen kokeillut Novitan uutuutta Nor Puroa, josta on syntymässä nb-kokoiset villavaippahousut. Jotenkin tämä on musta kumminkin aika kaunista.

Olen joskus julistanut, että novitalaisiin en enää koske. Mutta silti veikkaan, että Purosta tulee maan suosituin lanka tänä syksynä. Olin mä ja ns. nettineuleskene itse sitten siitä mitä mieltä hyvänsä.

* * * * *

Mulla on myös kaupanpäivitys saatu tämän päivän osalta kuntoon. Siellä on paljon herkkiä sävyjä, tällä kertaa herkkistunnelmissa.

Shop update, too.

Hop Hop.

hajaantukaa

iloja - joys

Ihminen joskus ilostuu ihan pienestä. Ei tunnu kaikki niin päänseinäänlyömiseltä. Tai tuntuu, mutta joskus seinäänkin tulee klommo.

Sometimes I feel my work is worth something.

* * * * *

Tämäkin ihmisen ilostuttaa, keltaishulluus. Ei keltainen ole ollut mielivärejäni, mutta syksystä on tulossa keltaisen riemuvoitto minun kohdallani.

Yellow madness.

* * * * *

Handussa on pitkästä aikaa HanDuoja, sukkalankaduettoja. Yritän värkkäillä näitä tulevaisuudessa valittavaksi asti.

HanDuos are updated.

Lakonisesti, hän.

nurtsilla

Tytär on kyllästynyt catwalkkaamiseen. Kolmannet Norosukat on kuvattu ihan vain apilikossa. Huono kuva, väri tähänastisista itseäni miellyttävin.

New pair of Noro Silk Garden Sock Socks.

Ja seuraavat puikoille. Paitsi että keltaiset villatakkiColinettet myös.

* * * * *

Eilen lähti kehräämölle taas pukkilalaista villaa. Tästä alkavan pitkän odotuksen kruunannee syssymmällä iso satsi PukkIlua.

Shop update today: kashmir sock yarn and some discounted bamboo sock.

Tänään panen kaupassani bambusukkalangat alennusmyyntiin. Lopetan sen värjäämisen, toistaiseksi, ellei vastalauseiden myrsky ylly.

Tänään laitan sinne myös kashmirsukkalangan alkuerien finaalit, eli koe-erän ensimmäisen satsin viimeiset, odotellessani uutta, isompaa erää värjättäväksi.

väriä! väriä!

Kesäkö se on vai mikä kumma, kun on nyt ajanut minua kirkkaiden värien pariin. Menin ihan vahingossa tilaamaan Tytärlapselle keltaiset villatakkilangat syksyä ajatellen, Colinettelta, suosikkiani Cadenzaa. Nyt tekiskin mieleni pitää nämä itse.

I feel it must be summer, which wants me to use bright colors. I orded these yellow jacket yarns from Colinette, for BlogKids gardigan, but now I woul´d like to keep them myself...

* * * * *

Koska olen työssä ja pänttäämistunnelmissa, on välillä pakko pitää paussia. Silloin laulaa vuorostaan Ashford. Ja katsokaa taas näitä värejä! Mikä mua riivaa!?

I really need to rehease, but I also need some pauses. Always then is Ashfords turn to sing. Look at these shades! What´s wrong with me?

* * * * *

Multa pyydetään aina vähän väliä, että värjää taas topseja. Nyt niitä on, värikkäänherkässä väriloistossa, nimeltä Tule luo; alpakkaa, villaa ja angoraa.  Panen puotiin.

I have been dyeing some tops too.

Tämä on oikeastaan päivän uutinen: puodissa on myös ihmeellinen uutuus: muutamia vyyhtejä Nuudelisoppaa.

These are some skeins of Noodle Soup, which has been dyed by my godson, 12. I will add them to shop too.

Siis mitä? Mitä Nuudelisoppaa? Nuudelisoppaa pistäytyi keittelemässä 12-vuotinen kummi- ja sisarenpoikani Tatu, värisilmänsä on pettämätön. Kaikissa vyyhdeissä on myös uniikki etiketti. Näitä on siellä vain muutama.

Ja tässä vielä uusiksi kuva taiturista, ettäs tiedätte.

 

noro noro osta poro

Norosukkavirus. Hirveä vitsaus. Onneksi keksin monta, joille sitten voin antaa nämä. Miesten sukkia catwalkkaa nelivuotias.

Lanka on uusin suosikkini, Noro Silk Garden Sock. Nopea, myhkyräinen ja mahtava.

New pair of Noro Silk Garden Sock Socks in the feet of 4-year-old, size men. Love them. And the yarn.

* * * * *

Koska nautin harvinaisesta herkusta, tyhjästä talosta monta päivää yksinäni, saatte oikein megaluokan postauksen. Nyt kun on aikaa. (Tai ei ole. Jäin kotiin mökkeilyreissulta tehdäkseni konserteista valmista. Se on etusijalla. Tokasijalla on Ladakuskin, Tytärlapsen ja mummonsa harvinainen yhteinen aika.)

I have some luxarious days in an empty house, all others left for couple of days holidays, because I need to rehearse for my next three concerts. I have now some time for blogging too! Here you see one gift BlogKid had on her birthday, crotcheted Domino Mint cookies.  They look very real! I add some inspirated yarns in shop today.

Tytärlaps sai synttärilahjaksi myös itsetehtyjä lahjoja, jotka ovat aina ihan mahtavia. Kiitos porvoolaisille näistä hienoista virkatuista Dominokekseistä.

Noiden inspiroimana tungen kauppaan Mint Songia, minttusuklaalankaa.

Lisänä päivityksessä ovat lisäerä Samba Batucadaa
ja Ja niin kaunis on tää hiljaisuutta

Kohta, kuhan kerkeen.

* * * * *

Lopuksi fotohassuttelua. Joskus epäonnistuneet otokset ovat valokuvaamisen suola. Niinkuin nyt näissäkin "otan lähikuvan kimalaisen karvoista" -kuvissa. Se onnistunut oli ihan tylsä.

Sometimes the perfect shoot is the dullest. Here you have two missed photos. More interesting than the one of bumble bees hair...

 

sulot

Kesän sulot ovat parhaimmillaan. Onks meillä vähän leuhkat eväät?

Summer joys are here.

 

* * * * *

Kesän herkkuihin luettakoon myös tämä:

Se on sukkalankaa, jota mulla on tuolla koe-erä. Mahottoman pehmoista ja ihanaa - 70% merinoa, 20% kashmiria ja 10% nylonia. Pus!

 

neljä

Olimme tilanneet eiliseksi valtavan hienon sään ja kuin ihmeen kaupalla sen saimme. Upean! Ilman ilmoja olisimme olleetkin suu-res-sa pulassa. Vietimme tytärlapsen nelivuotissynttäreitä ja jostain syystä juhlat muuttuivat suoranaisiksi festivaaleiksi. Illalla laskimme, että kestitsimme oman väen lisäksi ainakin 47 vierasta. Sisälle ei olisi mahduttu millään.

Tyttären isältään - pitsamestari "Giuseppe" kuumensi keittiötä kuusi tuntia - tilaamat tomaattipitsat (osapuilleen 30 kappaletta) ja mansikkakakut (5), kilokaupalla karamelleja ja keksejä sekä kymmeniä litroja mehua, limpparia, kahvia, vissyä ja siideriä katosi parempiin kitoihin. Suurkiitos kakuista Kummipojalle!

Tytärlaps oli iltasella mielettömän onnellinen ja väsynyt.

(kuvassa tytär eri suinkaan ylenanna, niinkuin saattaisi luulla, vaan puhaltaa neljää kynttiläänsä sammuksiin.)

Kiitos, ystävät, olette mahtavia! Ja mukava nähdä teitä kaikkia edes kerran kesässä! Ensi kesänä uudelleen, tosin taidan ensi kesänä vapauttaa "Giuseppen" mukaan juhlimaan.

(Ja nyt jotkut supermutsit kauhistelevat, että ei lapsen juhliin tarvitse tulla 50 vierasta. Ei tarvitsekaan. Mutta jos me halutaan järjestää kesäjuhlat muutenkin, tässä on oiva syy. Ja saadaan varmasti kaikki tulemaan! Kun kuopus liittyy juhlittavien joukkoon, tätä asetelmaa on tasapuolisuuden nimissä varmaan syytä vähän tarkistaa...)

We had a huge party yesterday, almost 50 quests were here for BlogKids 4-years-party. Of course we wanted to invite our friends anyway, the birthday was only a good excuse. We ate tomatopizzas, strawberry cakes, candy and cookies, a lots of everything! And drinks dozens of litres! She was happy and exhausted. Thanks for coming, friends!

* * * * *

Että käsityöaiheet täällä jatkuisivat, kerron tämän päivän puotipäivityksen sisältävän kolmea aurinkoaiheista lankaa, vasemmalta oikealle: Here Comes the Sun, Aurinko laulaa ja linnut paistaa sekä Sunny. Tänä sadepäivänä aurinkoa soisi edes mieleen.

Sunny Shop Update Today.

lupaamani päivän punaiset - red ones i promiced

Oopperan lumoissa yhä.

Olen varmaan joskus kertonut, että olen suunnilleen kasvanut vanhan oopperan (nyk. Aleksanterin tetteri) lämpiössä, niin suuren vaikutuksen ooppera minuun lapsena teki. Naapurinlasten äiti oli opperan kuorossa laulajana ja ooppera toimi sitten suunnilleen lapsenvahtina heille, minä pääsin mukaan aina kun halusin. Ja minähän halusin. Näin kymmeniä ja kymmeniä esityksiä, pääsin koskettelemaan peruukkeja ja pukuja, tapaamaan laulajia väliajalla. Oli omituista ja samalla kiehtovaa nähdä hikinen ja vasta lavalla esiintyjän magian ympäröinyt laulaja yhtäkkiä lämpiössä sämpylä kädessä hohottelemassa jotain ihan tyhjänpäiväistä. Jossain vaiheessa halusin itsekin opperalaulajaksi, tosin ymmärsin aika pian, ettei se ole minua varten. Mutta toisaalta, otin takaisin myöhemmin: olen esiintynyt Kansallisoopperassa solistikiinnityksellä, eikä se ole ihan vähän!

Punainen viiva ja Viimeiset kiusaukset. Päivän punaiset.

Puodissa pian.

Shop update. Soon.

vihree ja kaverit - shop update

Nyt joku ihmettelee, mitä se oikein riehuu: päivitys joka päivä!

Yritän saada puodin täyteen ennen syksyn leppoisia (?). Vaan saa niitä ostaa, kyllä.

Päivän värit ovat

Kesä kuuma kaupungin,

Oi sä rakas Augustin,

Samba Batucada,

Puiden varjoon,

Talven sudet on kohta täällä.

Lisää kuvatuksia ja sävyjä puo'issa.

* * * * *

Lifestyle.

pukkilu! + edit

edit klo 16:

olen ällistynyt ja pahoillani näppeinnuolijain puolesta: PukkIlut katosivat kaupasta tunnissa! Nelisen kiloa! Titityystä taitaa saada vielä muutamia vyyhtejä. Tämä vahvistaa sen, että yritän teettää tätä laatua lisää.

 

Siitä on nyt semmoinen puolisen vuotta, kun aloimme Titityyn Tiinan kanssa suunnitella yhteistyönä ihan meidän omaa lankaa. Sellaista, jota ei mistään muualta taatusti saisi; ei laatua eikä värjäystä.

Viisaita (?) päitämme pitkään yhteen kumisteltuamme ja monenmoisia vaihtoehtoja mietittyämme valikoitui Thee Kuningasidea: 100% kotimainen, sukkiin sopivan tiukkakierteinen 100% suomenlampaan villalanka.

Hankin parikymmentä kiloa villoja tuosta muutama kilsan päästä, Pukkilan lammas ja aita -nimiseltä lammastilalta. Kehruutin ne Pirtillä tiukkojen ohjeideni mukaan mahdollisimman ohueksi ja tiukkakierteiseksi. Kun sain langat, olin revetä liitoksistani, niin kauniita, lanoliinisia ja tuoksuvia lankoja sain. Värjäsin koko erän innoissani, Totisiksi, ennätysvauhtia. Langasta tuli todellinen lähilanka, PukkIlu oli syntynyt! Melkoisen mukavaa on tietää aivan tasan tarkalleen, missä ja  kenen kasvattamana ja kehräämänä lankani on syntynyt!

Rahaa paloi yllättävän paljon, mutta työtunteja tässä jutussa ei kannata edes laskea. Palkinto on tämä tyytyväinen tunne. Työ tuotti tuloksen. Miten näistä malttaa ihminen luopua!?

Tänään, torstaina, täräytän kumminkin koko setin Handuun. Aamupäivän aikana. Tätä lankaa ei sitten tule enempää, ainakaan pian. Titityyltä saanee vielä muutamia vyyhtejä.

On minun ollut hirmuisen vaikea pitää suutani kiinni tästä projektista, niin innostuin langoista. Neuloinkin jo yhdet mallisukat, ajat sitten, enkä ole voinut niitä esitellä. Tässä ne ovat, kahdella sävyllä oman mielen mukaan raidoitettuina:

Lanka on pehmeää ja varmasti vähän huopuvaista:

Mikä ilon päivä!

This is a report of the new yarn I add in shop today. I bought wool from a sheep farm very near my house, had it spinned in nearest spinnery, dyed and now I will put it in Handu. I really love this yarn, I really know where it is from!

 

* * * * *

Ilu on seurattavissa nyt myös Blog'Lovinissa. Tilatkaa, tilatkaa!

 

Seuraa blogiani bloglovin'in avulla

sorvataan taas + edit

Olen palannut. Vienan Karjala on aina uskomaton kulttuurishokki, 10 kilometriä kotomaan rajalta alkaa mennyt maailma. Hyvässä ja pahassa, yleensä hyvässä.

Vuokkiniemen Santra sai lankansa. Ja kertoi juttunsa. Konsertit olivat suksee.

Palaan asiaan, kun tasoitun.

I´ve returned from Viena Karelia. 10 kilometers from Finnish border begins Finland 50 years ago. In good and bad. Santra from Vuokkiniemi got her yarn. Concerts were successful. I´ll be back in this world later.


* * * * *

edit:

Runttasin nurkassa seisoskelevan lankakassillisen puotiin. Neljä sähäkkää väriä!

 

Shop update done.



ilu has left the building

 

* * * * *

Mulla on melkein valmiita neuleitakin. Mutta ei niin ei, ei täysin valmiita. Hiki lentää, puikot tahmoo. Illan hiljaisuudessa sitten.

Lähden pois sorvilta reiluksi viikoksi, keikkaa ja kurssia pukkaa, puotikin hiljenee. Rysäytin sinne kuitenkin Handun kaikkien aikojen suurimman Totisten, maailmalla semisolideiksi kutsuttujen lankojen päivityksen. Kaikki jotka tilaavat tänään perjantaina tai huomenna lauantaina, saavat pakettinsa maanantaiseen postiin. Muut saavat odotella omiaan kokonaista 9 päivää. So long, babies.

Shop update news. Semisolids only.

psst

(laitoin ison kasan lähilankoja Handuun. Kainuunharmasta huivi- ja sukkalankoina.

Villantuoksussa, Ilu.)

 

p.

(Puodissa Päivitys. Liloja ja punertavia. Syreenit ottivat ja kukkivat jo.)

(Update.)

* * * * *

Lifestyle.

ilun hevijuhannus - ilu´s heavy midsummerfestival

Mehän sitten olimme viettämässä juhannusta alun perin ihan vain rauhassa kolmistaan. Kuinka ollakaan keittiöömme pyrähti kaksi umpijapanilaista sushikokkia ja vähän yllätysvieraita. Meita olikin sitten kymmenen! Ja hyvää oli, tietenkin!

We had a great midsummer party, we were about to celebrate quietly, just three of us. But then we had a great surprise, two Japanese sushi masters in our kitchen! And some extra quests, we were at last ten. Oh, I loved it!

 

* * * * *

Mummilassa pistäydyttiin kyllä sitten myös. Mummilan vintiltä löytyi upeat, käsittääkseni 50-lukuiset nukenrattaat, hienossa kunnossa. Lakanoita myöten. Niillä vähän leikittiin ja sitten ne jätettiin sinne korkoa kasvamaan.

We visited my grandmother´s house, nowadays owned by my parens. My dad found great doll´s buggy from the attick, they must be from 50´s when my aunt was a kid. Even the sheets were so pretty! We left them there after little playing with.

* * * * *

Ja niin, katsokaa mitä pyörittelin äsken tuossa pihalla. Ovatten muuten jo myynnissä, nuo alarivin langat, vihreät ja keltaiset kavereineen.

I got little something done at the outdoor stairs, I have all the yellow and green in shop already.

* * * * *

Olemme tyttären kanssa ihan kesannolla. Ah, kesä.

 

 

ylpeä - proud

Oliskos tää harrastava lankavärjäri nyt vähän hirveen ylpeä:

Sukkajumalatar Yarnissima myy tästä lähtien Handu Handdyed merinosukkalangasta tehtyjä Kiila-kittejä (lanka+ohje -yhdistelmä), tosin kirkasväriset näyttävät just nyt heti olevan loppuunmyytyjä...

I think I can not be more proud of my dyeings: Sock-Goddess Yarnissma is selling her Kiila-kit of Handu Handdyed merino sock yarn. Anyway the bright shades seem to be out of stock already!

Lisäksi kiusaan teitä tiedolla, että puotiin pläjähtää lähiviikkoina Handun ja Titityyn yhteistyöerikoista, uutta lankaa, jota ei muualla näe! Ja erä on toistaiseksi rajoitettu. Mutta enpäs paljasta vielä kaikke - yllätys säilyköön!

Ensi kerralla myös kuvia. Jostain.

seppo

Tänään on Sepon päivä.

Sepon kunniaksi Handussa oli tänään hullu päivitys. Päivitin sinne myös ison kasan Handun Värjättäviä, värjäämättömiä lankoja kotivärjäreille. Ihan ilmaisia ne eivät ole (koska hintani koostuvat pääasiassa arvonlisäveroista ja postikuluista), mutta jos joku tilaa isomman kasan, lupaan jotain alennusta.

Shop update. Also undyed yarns.

Päivän värin nimi on Elämän tarkoitus on murheen karkoitus.

* * * * *

Olen ehkä vielä vähän Ranskantunnel(m)issa.

I´m still in French mood...

Huviksenne linkaan tähän kuvan Flicristäni. Tämä on kaikille ompeluhaluisille omistettu kuva.

* * * * *

Sepon päivä on minulle Ihan Erityinen Päivä.

Näin arkisesti, kiitos, armas, 14. vuotta päin:

This is for my love. For the 14. year.

maire

Mä kutsun sitä Maireksi. En lasta vaan takkia.

I call it Maire. Not the kid but the jacket.

 

(Kuulin juuri, että lapset ovat kuulemma vain 30% niin söpöjä, kuin niiden omat vanhemmat ajattelevat. Mun on ainakin ehkä noin 100.)(hih).

Halusin neuloa Shetlannista hamstraamistani Jamiesonin Heathereista tytärlapselle palmikkoisen takin ja jotain tämänsuuntaista on ollut mielessäni jo pitkään: slimmiä slimmille tytölle, kellottuvia hihoja ja helmoja, muuten kapeaa linjaa. Ja olenhan sanonut, että rrrrakastan hakasia. Ai en? Rakastan hakasia.

It is made of Jamieson´s Heather I carried out from Shetland. I wanted some cables, some slim fit and some bell-ends. And have I told you I love hooks? No? I love hooks! As you can see, it is still little big for her, but I think the season for this is autumn.

Kuten kuvista näkyy, kasvunvaraa on. Mutta syksyksihän tämä on tarkoitettu ja kesäsateet ja aurinko kasvattavat lapsia aina talvikituuttamista enempi. Hyvä siis näin.

Ja on noi tytärlapsen Ranskantuliaiskesätossutkin aika sievät.

Also her summershoes from Paris are quite cute.

* * * * *

Kaupassa oli äsken päivitys. Mukana vaikka mitä, myös himoittuja ahvenanmaanlampaan huivilankoja... sinne!

handu tiedottaa - handu update

Olen värjännyt uutta lankalaatua! Alkaakohan näitä olla kohta tarpeeksi?

Sain ison kasan kaunista norjassa kehrättyä perusvillalankaa ja panin sitä heti pataan. Lanka on vironvillamaista ja suunnilleen samanpaksuista, mutta tosi pehmeää, vironvillan tikut puuttuvat. Aika löyhäkierteistä se on, joten eniten suosittelisin sitä huiveihin ja muihin asusteisiin kuin sukkiin. On se kyllä somaa!

I have got some new stuff in shop, this is beutiful Norwegian basic wool yarn. Quite like the one we call Estonian wool, but much softer.

Ja nyt sitä on kaupassa kolmea sävyä. Alla olevaa Nousee päivä, laskee päivää nyt ainakin.

Lisäksi päivitin sinne kasan nimeltä Paris Musette. Mistäköhän se sai nimensä ja miksi?! On mulla yksi senniminen lempilevy kyllä, mutta miksi juuri nyt...

There is also this new shade, Paris Musette.

Lankoja olis vaikka lampaat söis, mutta kuka ne huolehtis puotiin asti, hä?

 

 

 

 

 

laundry day

pyykkipäivä maanantaina

pyykkipäivä tiistaina

keskiviikkona ja torstaina!

(p.rasinkangas)

 

 

* * * * *

Lähden Pariisiin ja Toursiin torstaina ja palaan keskiviikkona (28.5.-3.6.) ja puotipuksu on siis poissa tiskiltä tuon ajan. Kauppa kuitenkin toimii, joten tilauksia voi tehdä, mutta toimitus on vasta viikon päästä.

NYT jos joku haluaa jotain NYT siis NYT, kannattaa hyökätä tänään, keskiviikkona vielä lähetän!

Shop will be closed from thu to wed. I will be in Tours and Paris.

 

shop update

Toisille tylsää, toisille kivaa:

kaupassa päivitys.

 

Sunrise Avenue ja London Calling

aamuruskon ja Lontoonrakeiden väreissä.

 

päivitys - shop update

Kaupassa on piiiitkästä aikaa päivitys.

Aina Keurusselän sinen nään sekä Little Man,

lisäksi Totisia.

Mänkee.

 

 

palasin - i came back

Olen palannut Shetlannista viime yönä. Reissu oli rankka ja iloluontoinen. Mutta kyllä kannatti! Ja nyt väsyttää.

Taisin räiskiä matkalla jotain kuutisensataa kuvaa, saatte tässä vain hieman makua. Heti saapumusiltana - 18 tunnin matkustuksen jälkeen - lähdettyäni evästä etsimään, törmäsin hotellin kulmalla...

lankapuotiin. Eikä mihin tahansa. Jamiesoniin.

I came back from Shetland. First evening I found Jamiesons store at the corner of my Hotel. Hm. I also bought a little quite a lot of yarn.

Seuraavana aamuna tarttui hihaankin pikkuisen jotain. Tai siis aika paljon jotain...

Maisemat olivat melkoiset. Aika uskomaton, karu ja puuton saari(sto), tuo Shetlanti.

Views were amazing. And sheep everywhere.

Ja näitä hiippareita pyöri ihan kaikkialla.

Ostin myös neuleita ja neuletavaraa, niistä ehkä myöhemmin lisää. Jopa ohjeen Lerwick Shawliin, (ravelry) paikalliseen ihanuuteen.

I also bought lots of knittery stuff, for example pattern for Lerwick Shawl. Later of them later. And I found a plenty of lovely things in Shetland Museum.

Shetlannin museosta olisi paljonkin kuvia ja kerrottavaa, näin uskomattomia paikallisia huiveja ja neuleita pilvin pimein. Hienosti rakennettu museo, jossa pääsi myös hiplaamaan kaikenlaisia museoesineitä. Tosin just ei näitä:

No, töissähän siellä sitten tietenkin oltiin. Kuva on sessioistamme, käsissä norjalainen käsityön taidonnäyte Hardangerviulu:

And of course I was there for work. This is Norwegian artpiece, Hardanger Fiddle.

Huh huh! Aika reissu. Hienoja uusia ystäviä ja paljon soittoa, laulua, jamittelua ja kaljaa (tosin ei minulle). Loppuun vielä huvituskuva:

Lots of new friends, playing, singing and jam sessions. And beer (but not for me). And some funny pics for you:

Ja toinenkin:

* * * * *

Tuliaset on monet sano mummo:

* * * * *

Paluun kunniaksi päivitin kauppaan kamalan määrän säästyneitä sukkalankoja. Jos joskus jäit nuolemaan näppejäsi jonkun tietyn värjäyksen kadottua, tässä saattaa olla tilaisuutesi!

täyttöä - fullfilling

Piian puikkopussipajalla on käynyt ähinä ja pauke, uusia puikkopusseja on syntynyt kevään ja valon villitsemänä. Piia intoutui yhdistelemään Amy Butlerin ihanaisia kankaita varsin mielikuvituksekkaasti, mukana on myös virkattuja pitsejä. Aika huimaa. Vai mitä sanotte näistä?

I have some nice new Piia´s needlecases in shop. Quite nice and Amy Butler fabrics.

Muutenkin yritän täyttää puotia minkä suinkin kerkiän, vaan eihän kannettu vesi kaivossa pysy, vai miten se oli. Yritän saada hyllyjä notkumaan, sillä kevään mittaan pääsen jopa useamman kerran ulkomaankeikoille (Shetlantiin, Ranskaan ja Ruotsiin ainakin) ja niihin liittyvän työmäärän alla puoti jää kyllä kakkoseksi. Mutta vielä on aikaa!

I try to fill shop quite lot now. I have some big jobs coming this spring and some performances in abroad (in Shetland and France) and I will not have time enough to update shop every week.

Tuo on päivän väri. Matkustan ympäri maailmaa.

P.S. Kuka on ollut Stokiksessa ihan vasta? Suosittelisko joku jotain kivaa pientä ja järkevänhintaista hotellia (3-vuotiaan) kävelymatkan päässä keskustasta tai vanhan kaupungin ihmeiltä?

P.P.S. Yrittäjän leipä -laskelmassani oli vähän epätarkkuuksia. Olin laskenut esimerkissäni ALV:n lankavyyhdin hinnan päälle, se tietenkin olisi pitänyt laskea siitä pois, joten parikymmentä senttiä on laskelmassani ilmaa. Lisäksi tuottajalle maksamani ALVin olisi voinut poistaa laskelmasta, sillä sen yrittäjä saa vähentää omasta ALVistaan. Omista langoistani suurin osa tulee tosin toisesta EU-maasta, jolloin oston voi tehdä ALVitta. Eli lasketaan se näin. Lisäksi laskelmastani jäi vielä puuttumaan kokonaan yrittäjäeläkemaksu, jolle on varattava hm... ehkä 20%? Mutta taidatte saada kuvan asiasta kumminkin.

laamasilkkisateenkaari - llamasilkrainbow

Vaikka lama on nyt muotia, on laamakin.

Siinä ne ihanat kotimaiset laamasilkit lötköttelevät vielä pianoni kannella. Kohta niiden elämään saattaa tulla yllättävää säpinää, sillä niillä on kaikilla muutto edessä.

Waiting still for new homes. My dear llamas:

 


 

 

lankoja ja ihmisiä - men and yarn

Musta tuntuu, että aim in lööv.

Näin sujuvaa lankaa ja näin kauniisti asettuvia värejä saa hakea! Tämä on Fleece Artistin Bluefaced Leicesteriä, joka lyöttäytyi seuraani Titityyn tiskillä Wanhassa Satamassa jokunen viikko sitten. Tämä kuin vaatii päästä Tomteniksi, mutta se siitä ei tule. Siitä tulee Blogineidolle ihan jotain muuta. Näkee sitten, mitä muuta. Mutta sen värit!

Look at these shades! It is the most beautiful Fleece Artist´s Bluefaced Leicester. Shades are following each other perfectly and the feeling of this yarn is great. This will not be Tomten, which woul´d perfect pattern for this yarn. This will be something else.

 

* * * * *

Handussa on myös uutuuksia.

I have also some updates in shop.

Mistä muuten johtuu, että jotkut materiaalit ja värit heittäytyvät kuvaan kerrassan lumoavasti: rennosti ja yksinkertaisesti? Riittää kun painaa laukaisinta. Sitten jotkut kiukkupussit vaativat kaikenmaailman valmisteluja ja jälkisäätöjä, eivätkä värit tai muodot sittenkään asetu kuvaan oikein. Plääh. Tekisi mieleni heittää noilla kiukuttelijoilla vesilintua!

Tässä hyvä esimerkki, päivän värit. Toinen loistaa itsestään myös kuvissa, toinen vain luonnossa.

Vaan sellaisia me ihmisetkin taidamme olla. Minulla ainakin voisi muutamaa vesilintua tempasta.

 

yarn

Happy People. Missä? Siellä niitä on.

love

Viime päivinä olen puurtanut tulevan levyn parissa. Se lähtee ensi viikolla painoon ja levynjulkkarit lauletaan 13.4. Espoon Tuomiokirkossa. Tänään pitkästä aikaa voin rinta rottingilla todeta rakastavani työtäni.

My next album will be send to press next week and it will be published 13.4. Today I love my work again.

* * * * *

Olen ollut tietenkin myös lankametsällä. Lataan kohta puotiin kymmenen (!) vyyhtiä todellista ihmettä; kotimaista, ohutta, yksisäikeistä, tuoksuvaa, rasvaista ja pehmeää mohairsekoitelankaa. Koska sitä on vain kilo, nopeat syövät.

I have been yarnhunting. I found some Finnish mohair/wool yarn. I just love it, but I have only 10 skeins. For quick ones.

 

* * * * *

Jällen yksi aivoton seminaarineule valmistui aasisalkustani. Eilen seminaarissa.

 

New brainless seminaire knit. Finished yesterday in seminaire. I relly love this shade Noro Silk Garden lite, but that tomato red is ugly. I really don´t like it. But that´s the nature of Noros dyeings.

Noroa, Silk Garden liteä. Jotenkin tuo tomaatinpunainen on tässä kerrassaan karmaiseva. Tomaatinpunainen ei muutenkaan ole lempivärejä ja nyt se pilaa muuten niin hyvät Norot. Mutta sehän on Noron luonne. Voin kietoa tytärlapsen tähän kaupunkireissuille.

 

kevät tulee! - spring in coming!

Kevät tulee, ainakin valo lisääntyy ja sielu laulaa. Ja linnut.

Värit. Ne ovat. Jos mua hiukkasen onnistaa ja Kukkamekko. Siä.

Shopupdate. Spring will be soon here.

* * * * *

Jollakulla on vähän kehno piilo...

Someone has misunderstood how to hide things...

carmela

Minä olen luonut tupakkitakin. Akkain tupakkitakin.

Vaikka harrastuksiini ei ole koskaan kuulunut minkäänsortin röyhyttely - se kun ei sovi kovin hyvin yhteen siviiliammattini laulaja kanssa - olen joskus ajatellut, että kun tulen vanhaksi, alan polttaa piippua. Tai ainakin pitää sitä toistuvasti suussani. Sen verran hauskoilta näyttävät vanhoissa valokuvissa vanhat akat piipunnysä suussaan. Vähän anarkistisilta.

Tästä takista kylläkin piti tulla jotain ihan muuta.

I have created a smoking jacket for old ladies. I have never been smoking, but I woul´d like to start keeping a pipe in my mouth while I get old. I think it looks so cool in old photos, old ladies with a short pipe in their mouths. This is perfect jacket for pipe stuff: look at those pockets!

Siitä piti tulla trendikäs a-linjainen liehuke, mutta tämä tuli. Tämä on nimittäin totaalisesti liian iso. Tarvitsisin tänne naisen, joka olisi huomattavasti minua isompi, ainakin leveämpi ja haluaisi neuloa tällaisen pienempänä. Hm.

En näemmä vieläkään oikein käsitä, minkäkokoinen ihminen olen. Nimittäin laskin ja suunnittelin tämän tosi hyvin. Mittailin jopa keskeneräisenä, että hyvä tulee. Ja tuli jättimäinen, vaikka piti tulla istuva.

This was about to be trendy and slim jacket, but it is enormous! I was counting and measureing well, but I think that´s why I knitted this too big. I did it again!

Kuvissa oleva ihanainen malli on itseäni soukempi, mutta on pukeutunut useampaan villapaitaan. Ja takki on kuin KIRKONKELLO!

Hihoihin ja taskuihin olen enemmän kuin tyytyväinen.

Kyllä noihin piipputarvikkeet mahtuvat!

Lanka on Shibuin suositeltavan ihanaa merinoalpakkaa, väri on mulberry, vaikka kuvista sitä on vaikea päätellä. Napit ovat sekalainen valikoima nappilootastani, tuo alkoi näyttää kivalta, kun selvisi mikä tästä on tulossa. Siitä tuli Carmela.

Takki on oikeasti tosi hieno. Sen pitäisi vain olla sopivaa kokoa. Sen pituinen se.

 

* * * * *

Kuten takkikuvista näkyy, lunta sataa. Mutta kevät on tulollaan jo muualla.

As you can see in jacketpics it is snowin. But spring is somewhere else. We are going to eat some basilicum soon.

Kohta meillä syödään basilikaa.

* * * * *

Ja vielä, jo megalomaaniset mittasuhteet saanut värjäilyhulluuteni tämänpäiväinen hetelmä: Korallia, korallia. Puodih.

 

laamaa! - llama!

Ihan lyhesti vain.

Laamasilkki on täällä! Ihana, kaunis, juureva, luksöösi, kotimainen laamasilkki on nyt hyvinvarustetuissa lankakaupoissa. Suurinta osaa väreistä on vain yksi vyyhti. Parhaat nopsille.

30% suomalaisen laaman villaa, 35 % suomenlampaan karitsavillaa ja 35% mulperisilkkiä.

50 gr./vyyhti = n. 180 m. (tex 140 x 2). Nam.

I have some luxarious Finnish llama-silk in my shop: 30% Finnish Llama, 35% baby Finnwool and 35% mublerry silk. Love it. I hope you too.

 

niin...

Plääh.

* * * * *

Paitsi.

 

Karjanhoidollisissa tunnelmissa. Kiiruhdin karjateille sekä Olin piennä paimenessa. Puodissa on muutama pilottivyyhti uusia paksuhkoja laatuja; dk-vahvuista superpehmeää Bluefaced Leicester -villalankaa (ylin kuva) sekä lyksiä* alpakka/silkkiä (keskimmäinen kuva). Ei mulla muuta. Vieläkään.

 

* lyksi: Ruotissa asuvan, intialais-hollantilaisen, Moskovassa kasvaneen ystäväni mielestä sanan luksus on oltava suomeksi lyksi. Siis ei luksus. Lyksi.

 

kainuunharmasta

Tuollasiellämuuallajossakinpaikassa on nyt just kasa suosittuja kainuunharmaslankoja. Niin pehmeitä ja suloisia!

Viimeksi väitin kainuun harmas -lammasta suomenlampaan harvinaiseksi värimuunnokseksi, mutta sain korjauksen sähköpostiini. Kiitos! Tämä oli kuulemma vanhenunutta tietoa, vaikka otin tiedon vakuuttavalta sivustolta. Kainuun harmas on geneettisesti ihan oma rotunsa!

Värjäilin niitä toisen käsiini saamani satsin, lähtevät uusiin koteihin sieltä tuota pikaa, olkaa nopeita, kiinnostuneet! Kutakin väriä on kaksi vyyhtiä, kymmentä väriä.

Hus!

perinteinen pitkä perjantaiposti - traditional friday blogging

Viime viikolla siivoilin kammiotani hiki nahassa. Tein tilaa.

 

Sehän on vain ihan tavallinen hylly ja vielä Ikeasta, mutta nyt homma alkaa olla jotenkin tolkullista! Eikö näytäkin lankamaanikon märältä päiväunelta!?

 

Last week I made some space and cleaned up in my study. Now I have a real yarn shelf. Doesn´t it look like real yarnmaniacs daydream?

* * * * *

Paitsi että tikuttelen salaa kaikkea pientä Taito-lehden arviopalstaa varten, testimielessä, olen tikutellut yhtä aika isoakin. Olen kovasti ihastunut lankaan, joka on ShiBuin merino/alpakkaa. Titityyn lankaklubien vuoksi olen pitänyt tästä mölyt mahassani, mutta nyt kehun tätä oikein urakalla. Upea lanka. Ja katsokaa mikä väri!

I have been knitting some small objects for my review in next Taito-magazine, but also one quite big jacket. I really love the yarn, it is ShiBuis merino/alpaca. I just love it.

 

Siitä tulee iso - ehkä liiankin iso - villatakki, ihan omasta päästäni, mutta hauskoin yksityiskohdin. Esittelen sitten valmiimpana lisää.

* * * * *

Lankaporno-osiossani on tänään perinteinen perjantaipläjäys, tällä kertaa hieman syvällisemmissä tunnelmissa. Päivän värit puodissa ovat Schendi dal Paradiso (Laskeudu paratiisista, suom. huom.) sekä Hilijaanen suru.

Shop update.

 

Hilijaanen suru se nuoren likan

syäntä rasitteloo

ja kun ei ole sellasta ystävätä

jollen sitä valitteloo.

 

Ja pappa ja mamma ne huilaavat

sen siunatun mullan alla

ja minä vain juon ja ajelen

tällä lavialla maailimalla


 

kivapostijuttuja ja kamoja - staff and nicemail

Eilen oli kivapostipäivä.

Mulla on ollut pitkään ongelma, missä kuljetella romppeitaan. Lähinnä se, että kamera killuu mukana aina omassa kassissaan, läppäri omassaan ja muut vehkeet omassaan on tuskastuttavaa! Jos jollakulla muulla on sama ongelma, tarjoan ratkaisuksi tätä: mulle saapui eilen Crumplerilta kassi.

I have had a problem, where to carry my staff. Usually I have both camerabag, laptopbag and things bag. Now I have on. It is called Crumpler, it´s German and very clever!

Ensinnäkin sinne mahtuu kamera:

 

Ja kameran taakse mahtuu läppäri, kuten seuraavasta kuvasta näkyy. Jos tulee ahdasta tai kameran haluaakin jättää kotio, kamerakeissi irtoaa ihan ittelleen:

Ihan hirveän ihq ja kaunis tämä ei ulkoa ole, mutta kaikkea ei voi saada. Olen kuitenkin aina todella vaikuttunut toimivista teknisistä yksityiskohdista ja niitä piisaa. Nam.

* * * * *

Eilen saapui myös ensimmäinen numero uutta brittiläistä The Knitter -lehteä, jonka kestotilasin Brittilästä ihan vain kostoksi. Ja kun oli niin edullinen. Kun se kääriytyi kuorestaan, meinasin kupsahtaa kumoon, niin ruma oli kannen neule ja harmoniaton sen värimaailma:

Yesterday I got the first issue of The Knitter, new British magazine. I was irritated how ugly was the sweater on the cover page. And the next one too. But then I found lots of nice things, specially the crazy teacozy is so funny!

Kääntelin sivuja kuitenkin vaikuttuneena; paperi on uskomattoman paksua, ei nyt ihan vaneria, mutta melkein. Sitten kääntyi esiin ensimmäinen ohje:

Ihan karsee lammasvälly!

Mutta onneksi kaikkea kivaakin sitten löytyi. Erityisesti tuo teepannunlämmitin on niin hupsu ja hassu, että vaikka en teetä juokaan, tuo pitäisi melkein toteuttaa!

 

* * * * *

Nappeja olen Bloglapsen ystävällisellä avustuksella nyhertänyt. Tytär luovutti ihanan magneettieläinlaatikkonsa äitinsä nappivarastoksi.

I have made buttons. Now I have them. A lot.

 

Ja aurinko se paistaa. Kuvissa, kotona, kaikessa.

 

P.S. Olen pahoillani, että jouduin lisäämään mainoksen sivupalkkini alareunaan. Sain vaihdossa lisää kuvatilaa, koska olin käyttänyt kaiken. Kauppa oli hyvä, mutta mainos on silti ruma.

frutas tropicales

Hiljalleen alkaa tuntea, että pimeä vuodenaika on kohta ohi.

Himoan värejä. Voisikohan värejä syödä, voisikohan värejä nauttimalla elää?

This is yarnporn. Only it. Nothing but it.

 

Toinen juttu on sitten värikkäät langat. Voisiko niitä silittelemällä välttää kevätmasennuksen?

 

Nii-i.

Olen pidellyt käsissäni viime aikoina alpakka/merinosukkalankaa (50%/50%), joka on ehkä maailman pehmeintä.

Siinä on myös aika hyvä kierre, joten se todellakin on sukkalankaa, vaikka saapassukkia en itse siitä neuloisi. Hiipisin vain hiljalleen vastapestyllä parketilla.

Uuh. Taidan lopettaa sekavan lankapornoiluni tähän.

Alpakka/silkki/kashmirhuivilankaan.

Kaikki odottavat siellä.

 

 

 

nothing but shop update and spinning

Työhuoneelleni ei enää mahdu. Olen hiki pinnassa tuulettanut, siivonnut, siirrellyt, suunnitellut ja kantanut roskia tantereelle.

Siksi laitan taas lankaa Handuun. Tällä kertaa Totisten ystäville, kevään värejä.

 

*****

Muuten täältä ei kuulu kuin rukkausta.

 

 

 

uusia haasteita - new challenges

Tiedättehän, että olen pelaillut erilaisten lankalaatujen, kuitujen ja käsityövärkkäimien kanssa vuosikausia. Nyt huvini on nousemassa uusiin ulottuvuuksiin. Olen saanut kunnian aloittaa lanka- ja välinearvioiden kirjoittamisen Taito-lehteen.

Sikäli tämä on hauskaa, että olen tilannut lehteä jo vuosia - ainoana kotimaisena käsityölehtenä - ja olen pitänyt sitä sangen laadukkaana aviisina ja kotomaan käsityölehdistä kiintoisimpana. Ja nyt pääsen mukaan sitä tekemään!

Ensimmäinen arvionurkka julkaistaan jo seuraavassa numerossa ja silloin raotan sanaista arkkuani Novitan ja Kauhavan Kangas-Aitan uutuslankojen suhteen. Haa! Varokaa! No ei vainen, miksikään Loka-Laitiseksi en aio ryhtyä; Kerron kuitenkin rehellisesti, miltä koekaniinit vaikuttavat. Ja paljastan, että työpöydälläni makoilee jo ainakin yksi helmi.

I have been asked to start writing some yarn and stuff reviews in Finnish Taito-magazine, which I have been ordering for years. I have been thinking it is a real quality magazine and now I get a change to be part of it!

 

* * * * *

Neulerintama on hieman valjastettuna yllämainittuun, vaikka salaneulekin etenee. (Näistä ette voi olla kuulematta myöhemmin.)

Siksi rätkäytin Handuun ison kasan uusia lankoja tänäänkin. Niitä on jotenkin päässyt kerääntymään työhuoneelleni, sieltä niitä sitten kantelen korikaupalla kuvattaviksi ja puoditettavksi. Tässä ovat Puunto pilven, johon päivä hukkuu, totinen samettilila sekä totinen purppuralila. Sinne siis. On siellä muutakii.

I have not been knitting too much lately, but of course something top secret! But I have a lots of dyeings in my study and I carry basketfulls of them upstairs for photographing and updateing.

raikulipoikia bollywood brass bandissa

 

jep.

istun keinussa - sittin' on swing

Tänään kirjoitukseni sisältö on melkolailla eilisenkaltainen. Kuvia.

Toisaalta muistutan ensisijassa, että suljen tänään totisen sukkalankaklubin ja huivilankaklubin ilmoittautumisen. Voin paljastaa, että eilen saapui yhden paketin langat molempiin klubeihin - erityisyyksiä, joita ei muuten kaupassani nähdä, ainakaan ihan heti. Eikä ihan mitä tahansa lankoja. - - -

Today I have pics. And I also remind everyone my Sock Yarn and Lace Yarn Club are going to close this evening.

* * * * *

Koska neulon tosi innokkasti yhtä (aah, ihanasta langasta) neuletta, jota en voi sattuneesta syystä paljastaa, kerron mitä mulla on rukilla. Koska kehrääminen on viime aikoina ollut jotenkin tosi in. Tämä on alpakkaa, jota värjäsin edelliseen kuituklubiin. Tällä kertaa sitä vaaleanpuna-autereista.

Because I'm knitting a jacket of one lovely yarn and I can not show it to you (shh..), I show you something on my bobbin. It is homedyed alpaca again, from my previous Fiber Club Package. I really love spinning alpaca. It is so different and little challenging.

Alpakan kehrääminen on vähän haastavampaa kuin villan. Se on karvaista, kuten kuvasta näkyy, ja oikukasta kuin mummin tukka. Aina sojottamassa jonnekin suuntaan. Mutta se on myös yhtä pehmeää ja siloista. Ihme tavaraa (se mummin tukka)!

* * * * *

Ei kai päivä olisi enää mitään ilman pientä lankapäivitystä puotiin. Sinne on menossa muutamia toivottuja HanDuoja ja lisäksi ruohon viherrystä odotellessa Grass. Kuvassa on uusinta uutta, 100% kashmiria, huivivahvuutta. 120 gramman vyyhdeillä ja tositosi pehmeää.

And this is these are evenings shop update yarns:

HanDuojen nimi on (Nousee ukkospilvi, ukkospilvi) Istun keinussa ja annan puhaltaa. Yhden suosikkilyyrikkoni mukaan.

 

 

näin on

Näin on. Olen taas leikkinyt langoilla. Siksi pääasiassa kuvia tänään.

Ai niin. Olenhan sanonut, että RRRakastan kehräämistä? Olen sanonut ja nyt sanoin taas.

 

Ihan kaikkea en kuitenkaan saanut ajateltua loppuun asti:

 

* * * * *

Mä muka aina säästelen joitain lankoja työhuoneella, ajattelen että niistä vielä voisi jotain... en mä kuitenkaan koskaan mitään. Keräilin tänään kaikki nyytit ja nyssäkät tyhjiksi, pientä kevätsiivuuta auringonpaisteen kunniaksi. Siksi vain kuvia.

ilmoitus

Pyydän anteeksi palveluntarjoajani puolesta.

Puoti on taas pystyssä.

 

Ei muuta nyt.

alkuperäistä - original

Tuossa ihan naapurikylällä on meillä hieno lammastila. Sattumalta päädyin sinne villanostoon viime sunnuntaina ja olin todella vaikuttunut. Sillä reissulla varmistui päätökseni alkuperäisrotujen suojelupäätöksestäni; olen päättänyt vaikuttaa asiohin niillä keinoin, mitkä minulla on.

Pukkilan lampaassa ja aidassa (mikä mahtava nimi!) kasvatetaan suomenlampaita ja maatiaiskanoja, muiden muassa. Hienoimpia kuitenkin olivat pässit, joilla oli vakuuttavat, kiemuraiset suuret sarvet. Suomenlampaassa kuulemma on alunperin ollut sarvekas kanta, mutta sarvet on jalostettu tuntemattomasta syystä pois. Tuolla kuitenkin suojellaan tätä kantaa ja nimenomaan pidetään huolta sarvista, vaikka jotain alkuperäiskarjatukia niistä ei saakaan. (Saa korjata, jos olen käsittänyt väärin).

Katsellaan sitten keväämmällä, mitä niille hamstraamilleni villoille tapahtuu...

I have been quite interested in Finnish original sheep breeds and breeding and I visited last sunday in a sheep farm quite near us, I bought some raw wool. I learned a lots of interesting details of Finnsheep and the wool of them. And I think I ´m in love. You´ll see what happens to the wool I bought...

 

* * * * *

 

Alkuperäiskarjatunnelmissa ollaan täällä muutenkin. Mulla nimittäin on komea keko ihastuttavia lankoja. Ne ovat suomenlampaan harvinaista värimuotoa nimltään Kainuun harmas. Lisää tietoja Kainuun harmaksesta täältä. Langat ovat siis värjäämiäni, kaikki Totisia eli kolmannella kotimaisella ilmaistuna almost solideja. Uskomattoman pehmeitä, juurevan rasvaisia, ihanan tuoksuvia. Nämä langat ovat jotenkin... hm... todellisia!

These yarns are also Finnsheep, actually quite rare type of it. I have two kilos of these lovely, smelling, greasy yarn. And unbelievable soft also! In my shop.

Ja ne pesivät siellä. Niitä on vain 2 vyyhtiä per väri ja vain kymmentä väriä! Enkä ainakaan ihan pian saa lisää...

edit:

kauppaohjelmaa näytettään päivitettävän tänään, joten pientä viivästymistä kaupankäyntiin siis aiheuttaa se. pahoittelen häiriötä, en tiennyt asiasta!

kattos poikaa - look

Ihanuudet pompahtivat postin mukana tänään.

Odottelinkin niitä jo. Halusin ne toiseen sukkaklubipakettiin jo mukaan.

Tässähän tuntee itsensä melkein oikeaksi lankakauppiaaksi.

Kiitos ja krediitit Studio Lempin Paulalle!

 

My new yarn labels came today. I just love them. And I feel like I had a real yarn store! I also have a lots of interesting things going on. I´ll tell while I can.

 

* * * * *

Tästä nokkelimmat voivat päätellä, että ekan kierroksen sukkaklubilankapaketit ovat lähteneet matkaan. Jännityksessä elämme. Muutakin jännittävää on ilmassa - mihin tämä harrastus minut vielä ajeleekaan?! Lisäksi taidan lähteä keväällä 9 päivän työmatkalle Shetlantiin. Kyllä nyt pukkaa kaikista ovista ja ikkunoista, suljetuistakin. Kaikesta tästä lisää myöhemmin.

yarn porn

Luulen, että tekin saattaisitte tykätä näistä.

I think you might like these too.

 

 

Kylläpä kyllä, rintanappeja. Hyviä neulesloganehdotuksia saa tehdä allekirjoittaneelle. Vaikka kommenttiloorassa.

Yes, padges. You can succest some good slogans, if you like.

 

* * * * *

 

Mulla on lankaporno aiheena tänään muutenkin. Mulle saapui aamulla valtava paketti Mongoliasta, oli siinä postintädeillä tiiraamista! Sisällä oli monglialaista huivikashmiria. Järkyttävän kaunista ja pehmeää. Jos nyt jonkun sisäinen värjäri haluaa hulluna liotella just tätä, on siihen pian mahdollisuus, kun laitan tätä värjäämättömänä(kin) puotiin myyntiin. Tätä nimittäin riittää...

Ja juu, on mulla värjättyjäkin. Päivän setin nimi on Sinnepä ei hallin hammas. Sinne siis.

Ikuisuusneule on viime metreillä. Toivottavasti saan ihan pian esitellä sitä täällä!

I have today received some new lace kashmir. And I have some new dyeings too. And one almost ready knit. Maybe next time?

elämme jännittäviä aikoja - exciting days

Minulla on uutisia. Ja uutisia. Elämme jännittäviä aikoja.

Se on nyt totta. Kaiken se antaa, kaiken se ottaa, kaiken se kärsii. Raporttia seuraa matkan varrelta.

 

* * * * *

Toinen uutinen on se, että Handun uudet lankaklubit ovat avanneet ilmoittautumisaikansa. 10.2. mennessä sulkeutuvat ilmoittautumiset Huivilankaklubiin ja Totisten sukkalankojen klubiin. Tällä kertaa jouduin vähän rajoittamaan osallistujien määrää, joten päätös kannattaa tehdä pian.

Lisäksi lykin puotiin pitkästä aikaa lankoja, kasoittain. Värit ovat nimiltään On suolaa ihmisten kyyneleet, Sunny Afternoon ja La Isla Bonita. Madonna kun on kuulemma tulossa Suomeen.

 

Sinne vielä tänään.

 

 

(s)ale

Puikkopussi-Piian pajalta on kuulunut armoton surina ja silitysraudan sihinä. Kässäpusseja on syntynyt kelpo pino ja vähän myöhemmin saan myös kasan uusia puikkopusseja.

Kässäpussit ovat jo kaupassa, nyt myös toivottuja isokokoisia pusseja käsitöiden kuljettamiseen, säilyttämiseen ja kaikkeen muuhunkin säilytykseen. Myös hinguttuja Amy Butlereita.

I have a shop update today. I have some new knitting purses there.

 

Koska viimeviikkoinen alennusmyynti oli minusta mukavaa, jatkan synttäreitä vielä viikonloppualella: kaikille

kässäpussin JA puikkopussin

TAI

kässäpussin JA lankavyyhdin

TAI

puikkopussin ja lankavyyhdin

ostajalle lasketaan huima 10%:n alennus! Viikonlopun ajan.

 

Piakkoin neulepäivityksiä. Heippa!

no ihan tosi hei - really?

No hei,

olenko mä jotenkin tullut vanhaksi vai onko tämä kehitystä? Minua kun on alkanut suunnattomasti kiinnostaa muoto. Siis vaatekappaleiden muoto. Miksi se istuu, ei istu, löpöttää, ei löpötä? Tai sitten se on tämän rupsahtavan ruumiin asettama vaade?

Tästä on tulossa pusero, luullakseni hyvin istuva. Ihan omin speksein ja aivoituksin. Se on langaltaan Silke-Tweediä ja tajuttoman hidasta, jotenkin. Ehkä se aivoittelu vie aikansa.

I think I´m growing old because I have started to think how garments should really fit. Or my body sets its demands nowadays...? That will be a sweater one day, just my own measuremenst and designs.

* * * * *

 

Juuri kun olin saanut kotimaisten villojen herätyksen, siitä alettiin meuhkata myös Ravelryssä! Nyt mulle on tulossa värjättäväksi vaikka mitä kotimaista, tuntuu tosi hyvältä! Lamalle kyytiä! Pelastetaan Suomen lammasrodut!

Kaupassa on esikurkinnassa myös paraikaa SNY-kierrokselle osallistuville oma lanka ja tarjous... mutta jotain jääköön yllätykseksi yllättäjillekin.

I´m really interested in finnish sheeps, I'd like to have some yarns in my shop also! I have already found some nice places to get some Finnsheep and other original wools of Finland. I will tell more of it later. I have a small shopupdate today:

Olen jumissa vihreään. Puodissa lisää samoja.

voisin viettää korpeimme kuiskintaa

Kaupan juhlat on juhlittu ja synttärit syntsitty. Paluu arkeen on alkanut uudella päivityksellä. Uusia lankoja on väreissä Kuulkaa korpeimme kuiskintaa ja Voisin viettää juhlapäivää:


I have the shop update today:

 

 

* * * * *

 

Lifestyleosio kertoo tänään, miksi ikinä ei kannata parsia. Ja sen, ettei neulojan puoliskolla ikinä ole lapasia. Ainakaan käsillä. Siksipä noheva isäntä keinon keksii:

 

 

Ladakuski veti ulkoilemaan lähtiessään kantapäistä puhki kuluneet sukkansa kouriinsa. Olikohan se joku mielenosoitus vai mikä? Kätevää silti!

He never have mittens, maybe because I'm the knitter. He took his old socks, already heelless, when he left for a walk.

 

syntymä & annika b.

Koska Handu täytti viime kuussa vuoden, enkä muistanut juhlistaa sitä, ilmoitettakoon että tänään 16.1. armon vuonna 2009 Handu viettää ensimmäistä syntymäjuhlaansa tarjoamalla kaiken 10% alennuksella. Mutta vain tämän päivän.

Because my shop Handu filled last month one year, I have a great sale: 10% off everything.

Päiväsaikaan tänne tulee ehkä kuviakin.

* * * * *

Polokastaas käyntiin juhla-arvonta:

Pari onnekasta blogiani, kauppaani, lankojani tai neuleitani kehun kommentoinutta voittaa... serpenttiiniä, paperisilppua... LANKAA!

I have a lottery here today. Couple of commentators today will will some... yarn!

 

* * * * *

Sain aamuhämärissä uutukaisen sukkamallini valmiiksi. Halusin siihen jotain tavallista ja jotain vähän hauskaa, epätavallistakin. Tavallista on sukan muoto (sic!), vähän hauskaa toivottavasti varpaat.

Sukkien nimi on Annika B. Jatkaen dekkarisukkieni sarjaa. Ja lanka on tämänhetkinen ykkössuosikkini Casbah sock.

 

 


kaksitoista miestä meni mastoihin

Tänään Handussa

kilometritolkulla lankaa

kevään väreissä.

 

 

 

 

SNY-kierrokselle osallistujille on tulossa oma tarjous, ihkaikiomaa Snysselankaa. Siitä myöhemmin lisää.

 

pure jenkki

 

 

Minua odotti kiva yllätys, kun palasin Lahdesta. The Book of Yarn, ultimaattinen opas käytöstä, valitsemisesta ja nautinnasta, jonka tilasin Amazoonasilta viikko sitten. Tämä on kaunis ja hyödyllinen opus, pitää vähän vielä tutustua.

* * * * *

 

Ai miksi Lahdesta? Tytärlapsella oli neurologin tarkastus. (Joitakuita kuitenkin kiinnostaa, että tytärlapsen kehitys todettiin edenneen erityisen nopeasti, mikä ei hänen aivonsa kyseessäollen ole mitenkään sanottua.)

Lahdessa meitä kohtasi ihme juttu. Kahvila, jossa käyminen on ollut Lahdenreissuilla juttu, oli lopetettu. Kahviloitsija oli viety linnaan, kun oli myynyt tiskin alta jotain muutakin, kuin donitsitarvikkeita. Jotenkin niin Lahtea!

Tulin hulluksi sitten Lushissa, eettisessä ja luomuhtavassa saippuakaupassa. Ei siinä sitten mitään, mutta katsokaa, mihin he pakkaavat särkyviä tavaroita styroksipipanoiden sijaan! Popcorniin!

 

* * * * *

On mulla käsityöasiaakin, nimittäin lankoja. Päivän väri on Pure Jenkki. Paan puotiin.

 

* * * * *

Jotta tästä tulis oikein pitkä postaus, mulla on vielä kysymys. Onko siellä näytön takana ketään, joka tekisi mulle 5 metriä lautanauhaa? Ilmoittautua saa sähköpostilla.

Nyt lopetan. Stop.

jotain taikaa - some magic

Jotain taianomaista on siinä, kun itse ensin värjää villat, kehrää langat ja sitten saa vielä langasta valmiiksi lapaset. Vaikka ihan tavallisetkin lapaset.

Kehräsin toisesta puotini kuituklubipaketista, täysalpakkaisesta, sumuiseksi värjätystä, tuollaista hima-noroa. Ja neuloin siitä lankaa kunnioittaen ihan peruslapaset. Olen iloinen. Tunnen todella tehneeni nämä ihan itse. Ihan Itse.







There's some magic in homedyed, homespun and homeknitted mittens. I really feel that I made these. It is smokey alpaca, which I sent my fiber club members last week.

* * * * *


Alan jo kaivata kevään värejä, ensimmäisiä aranvihreitä ruoholänttejä mudan seassa. Siitä on kysymys näissä puotiin menijöissä.

I'm waiting for the first green and shy grasses in the middle of the mud.


aurinkoinen

varoitus:
lopussa kuituklubipaljastus. jos paketti ei ole vielä saapunut.


* * * * *

Päivällä paistoi ihanasti aurinko ja lankojen kuvaaminen oli lastenleikkiä. Äsken kun ajoin kotiin, oli pöllyävän lumista ja selkää jumittavan liukasta. Äh.

Today we had a great sunshine, but when I came home from work at evening, it was snowing really hard. At daytime it was easy to photoshoot yarn!
I´m not sure if my hobby is photographing or yarnphotographing..?


Olen alkanut miettiä, harrastanko valokuvausta vai lankojen kuvausta? Eipä, sillä, ei sillä niin väliä...





Noi auringonpalvojat paan sinne.

* * * * *

Monet ovat kyselleet ryijyni etenemisestä. Itse asiassa, se etenee hienosti ja suorastaan rrrrakastan sen ompelemista. Sen ongelma on, että sitä on tehtävä hallitusti ja huolellisesti, ei muutama nukka silloin tällöin. Kun minulla kuitenkin on yksi kolmevuotias apuri, ei pitkä keskittyminen onnistu kovin usein.



That´s my rug. It is developing! I really woul´d need time to concentrate in it, but my three-yeatr-old helper usually interrupts me quite often.


* * * * *

Ja sitten se paljastus. Kuituklubin toinen paketti on suurimmalla osalla klubilaisista jo perillä. Jos ei ole, sulje silmäsi.

Tässä nimittäin on paketin puolikas kehrättynä. Se on alpakaa, savunharmaata ja savulilaa. Olen itse aika ihastunut tähän, niin kuituun kuin värjäykseenkin ja lankakin on oikein toimivaa. Alpakan kehrääminen ei ole kaikkein helpointa, se on karvaista kuin mummin tukka ja ihan yhtä oikukasta. Ja yhtä pehmeää ja siloista.



Teen siitä itselleni lapaset, luulen.

klubit - clubs

EDIT:

lankoja lopussa.

(Minusta olisi kiva perustaa lankoni kanssa neuleblogi, jos minulla lanko olisi. Nimi olisi tietenkin Ilu lankoineen).

Kiitos kaikille eilen klubiasiaa kommentoineille. Huomasin, että himoja on melkein yhtä monta kuin kommentoijaakin, joten tein päätöksen klubeista ajatellen asiaa niin, että seuraavalla klubikierroksella voin sitten toteuttaa toisenlaisia toiveita. Pahoitteluni niille, joiden sanaa ei just nyt kuultu, mutta en voi tehdä klubeista liian monimutkaisia hallinnoida: olen superhuono käyttämään exeliä *tirsk*.

I try to get my Sockyarnclub and Fiberclub in my shop today. I will leave to Italy for next week (sun-sat), and I will not answer e-mails that time. If you still like to join the club from abroad, please e-mail me!

Nyt kuitenkin yritän saada tämän päivän aikana ilmoittautumisen alkamaan kaikkiin klubeihin. Puotiin tulee siis kullekin klubille oma tuoterivinsä, sieltä vaan sitten naksuttelemaan. Kuituklubin ilmoittautumisaika päättyy parin viikon päästä, sukkaklubiin vähän myöhemmin.
HUOM! Ilmoittautujat! Tarkkailkaa, että varmasti saatte automaattisen tilausvahvistuksen sähköpostiinne. Silloin tilaus on varmasti tullut perille!

Huomatkaa, että puoti lähtee lomille ensi viikoksi (su-la), koska joudun (voi kuinka tyhmää!) lähtemään Italiaan seminaariin. En siis vastaile viesteihin tai lähettele ennakkolaskuja poissaollessani, mutta kauppaa saa toki käyttää, tilaukset vain odottelevat paluutani.

Tässä vielä hätäisesti kyhäelemäni esimerkit heleistä ja murretuista väreistä. Huomasin tosiaan, että sanoin on vaikeaa kuvailla värejä ja niiden laatuja!

Heleitä sävyjä ovat mielestäni pinkit, kirkkaat punaiset, vaaleanpunaiset, turkoosit, kirkkaat vihreät, lilat, kirkkaat siniset, oranssit, keltaiset ja niin edelleen. Toki hyvässä langassa näiden kanssa seikkailee monesti myös murrettuja sävyjä, mutta yleisilme on kuitenkin kirkas.

Here are examples of the bright colors sock yarns in club.



Murrettuja sävyjä - ainakin tässä klubissa - ovat ruskeat, beiget, tummat vihreät, tummat siniset, burgundinpunainen, okrat, monet ei-kovin-makeat pastellivärit, oliivi ja semmoiset. Kuitenkin mukana saattaa olla jotain heleämpiäkin sävyjä, mutta yleisilmeeltään nämä ovat rauhallisia ja harmonisia.

And these are the calm shades clubs examples.




Toivottavasti helpotti valintaa. Tosiaan, tietyt värit kuuluvat helposti molempiin värilaatuihin, mutta kyseessä onkin lähinnä kokonaisilmeen kuvaus.

* * * * *

Kaiken kukkuraksi ja kansan kiusaksi lykkäsen vielä uusia lankojakin illan kutveessa tuonne puotiin.

I will still add some new yarn to store too...

Kun lehdet puiden:







Ja viime aikoina kovasti suosiossa ollut Voi herrajjestas minkälainen lapsi oli hän:






väriä; klubeja, ehkä? - colors; clubs, maybe?


Väriä! Väriä!









Ensimmäinen on Ravelryn keskusteluissa syntynyt, Irlannin lipun värejä häpeilemättä kuiviin imevä A lovely Madness. Kiitos innoituksesta! Jälkimmäinen on sitten Britannian lipun innostama ja teeman (ja/eli/sekä The Whon, ikisuosikkini) mukaan nimetty Kids are all right.

Puotiin.

Those are yarns I dyed after thinkin of the flags of Britain and Ireland. I just didn´t want to dye them absolutely like flags, just some hints or impressions of them. Names are A lovely Madness and (after The Who) Kids are all right. In shop.


* * * *




Suunnittelen laittavani pystyyn pari klubia, niitä kun on toivottu jo jonkin aikaa erinäisissä yhteyksissä. Kaipaankin siis vähän mielipiteitä, miltä suunnittelemani klubit kuulostaisivat?

Sukkalankaklubissa olisi valittavina kaksi vaihtoehtoa, heleät sävyt tai murretut sävyt. Molemmissa vaihtoehdoissa mukana olisi sekä Totisia ("semisolid") että Eloisia (pätkävärjättyjä) itse värjäämiäni lankoja. Paketteja olisi kolme, joulu-, helmi- ja maaliskuussa. Kussakin paketissa olisi erilaatuista lankaa, kahdessa ensimmäisessä 100 grammaa, viimeisessä 200 grammaa.

Kuituklubissa olisi vain yksi vaihtoehto, käsinvärjäämiäni topseja (se kun kuitenkin on se "mun juttu"). Paketteja olisi tässäkin kolme, kaksi ensimmäistä 200 gramman paketteja ja viimeinen 100 grammaa jotain ylellisempää ja harvinaisempaa kuitua. Saapumiskuukaudet olisivat marras-, tammi ja maaliskuu.
EDIT
: epäselvyyksien välttämiseksi, kuituklubissa paketissa on siis topseja kehrääjille.

Kummankin klubin hinta postikuluineen näyttäisi olevan 60 eukkoa.

Yritin miettiä tätä mahdollisimman yksinkertaiseksi ja mahdolliseksi toteuttaa osallistujien määrästä riippumatta. Miltä teistä, potentiaaliset kiinnostuneet ja toivojat, tämä kuulostaisi?

I´m planning to start sockyarnclub and fibreclub and I´m asking for some ideas for them. I will send three packages on each, every 2 months. Price will be 60 euros. If someone abroad woul´d like to join, the one shoul´d contact me emailing.

(Kuvat ovat mukana vain huviksi). (Pics are just for fun.)

EDIT: Lähden virkamatkalle Toscanaan (!) ensi viikoksi, joten puodissa on hiljaista. Kauppa toimii, mutta toimitukset ja ennakkolaskut toimitan vasta palattuani!


kauppatiedotusta pukkaa - shop update

Vietän aikaa vähän hissukseen, hitaanlaisesti. En pidä millään kiirettä, nukuskelen ja lauleskelen vaan ja jos sattuu huvittamaan, neuloskelen vähän. Selvitän päätä.

This is shop update annoncement. Pics will tell you more.

Kauppaan yritän laittaa kuitenkin vielä tänään iltasella uutta. Puikkopussi-Piia on kehitellyt jo jonkin aikaa kätsää Kässäpussiaan, josta tuli ainakin minusta tosi mahtava. Kässäpussi soveltuu loistavasti pienehkön neuleen kuljettamiseen ja oikeastaan mihin vaan säilytykseen, vaikka meikkipussiksi. Laitan niitä muutaman puotiin. Samoista Amy Butlerin kankaista on siellä nyt myös uusia puikko-organisaattoreitakin. Lätkäisin tähän sitten vielä semmoisen tajouksen, että jos ostaa sekä Kässä- että Puikkopussin, saa alennusta kokonaiset kymmenen prosenttia.



On sinne tulossa uusia lankojakin, vielä tänään. Melko syksyisiä sävyjä mulla on mielessäni.





Ryijy muuten etenee. Siitä ehkä huomenna. On se vaan aika mukavaa, sekin.

uusia muusia

- Ottaisin lisää muusia, sanoi säveltäjä tarjoilijalle.

No joo. Olen saanut muusia, ihania uusia lankoja värjättäviksi. Ensimmäinen muusa on pitseihin ja sensemmoisiin käypä, sopivasti - ei liikaa -pörröinen mohairsekoite. (20% kidmohairia, 57% merinoa ja 23% polyamidia). Ensimmäinen värjäyserä on aika räväkkä, rauhallisempia on jo padassa.





Toinen uus muusa on puolisi alpakkaa ja villaa. Se on pehmeää ja kuohkeaa. Tosin on tunnustettava, että ensimmäinen satsi katosi melkein kokonaan jo ikkunalaudalta, kun kantelistit hamusivat. (Ovat meillä koko viikon äänittämässä he.) Mutta näitä on jo tulossa lisää.

The other new yarn is 50/50 alpaca and wool. Very soft and quite chunky. I have to admit that I already sold almost all of the first set for a band recording at our studio.





Lisäksi mulla on ponksottimia.

I have some new blockers too.



Paan kaiken sinne.

Ja ei tullut vieläkään neulehia. Josko viikonloppuna ehtis?

J.K. kylläpä toimii muuten Vuodatus vikkelästi! HURRAA!


socky horror picture show




(psst.
Hirvee sukkalankashow. Nyt  puodissa. Kauhee kasa. Myös puikkopussit on tipahtaneet sinne.

Sock show, really. In shop. Lots of. Also needle cases.)

ilmoitus - announcement

Tällä viikolla, perjantaihin saakka, on kaupassani ensimmäinen ale:

Kaikki kehrättävät lähtevät uusiin koteihin 15%:n alennuksella. Kunnes loppuvat. Tai viikko loppuu.

I have the first sale in my shop this week: all tops will have a new home with 15% discount.

totisia, eloisia

Panin nyt puotiin ensimmäisen satsin "almost solideja" eli melkein yksivärisiä lankoja. Nyt niitä on vain merinoja, mutta sukkalankoja on tulossa. Värjäilen niitä aina, jos kaupasta hupenee. Toiveita väreistä voi esittää!

I dyed some almost solid yarns and added them to my shop. Also sock yarns will appear later and I will dye them alway I feel like it and they leave the shop.



Nimesin ne Totisiksi, niin sitten nuo kirjavat ovat Eloisia. Halusin nimiksi jotain ei-niin-vakavaa. Ensi kerralla neuleita.

Next time knits.

kukkivat kunnaat

Inspiraatiota:
Ei taas hajuakaan mikä kukka se on, mutta joku puska. Hieno.

Inspiration:
I have no idea, what is the name of the bush, but beautiful it is.





Kauppaan on tulossa näitä ja piakkoin kokonaan uutta. Sinne tulee ykstotisia lankoja, melkein yksvärisiä, joita maailmalla kutsuttaisiin nimellä "almost solids". Yhdistettäväksi näihin eloisampiin tai ihan vaan ittekseen.

Pitäkee silimät aoki - Öpnatkaa öögat!

I will add these to my shop and soon I will have almost solid -yarns. To combine with these colorful or not.


inspiraatiota - inspiration

tuulee - windy

Eilen on tuulinen ja kuuma päivä. Olin koko päivän ulkona. Siksi en huomannut, että poltin nahkani. Kunnolla.

Yesterday was windy and sunny. I was out all day. I burned my skin. Badly.

Eilisen inspisaiheet:

Yesterdays inspiration:







Siellä.

Tiedoksenne: se siellä vastailee hitaammin 1.-4.6., mutta kauppa toimii. Olen leirillä.



björk & mjölk

Päivän toinen bloggaus. Rasti seinään.

Ilvekset Björk ja Mjölk blörähtävät ja mjölähtävät kauppaan illalla. Nyt lähden nimittäin synttäreille.

(Miten niin? Kuka muka on viikonlopun tarpeessa?)

They will appear in my shop at evenig. I´m in a terrible need of a weekend.







Siellä on myös uusia puikkopusseja.

lankaa, lankaa ja ....lunta! - yarn, yarn and... snow!

edit:

Blogilistan sähläämisen vuoksi olen täst'lähtien tavattavissa myös kilpailevassa kotimaisessa palvelussa, Blogispotissa, johon suosittelen kaikkien liittyvän. En poistu Blogilistalta vielä, tarkkailen rauhassa tilannetta.

Laitoin juuri kauppaan ison kasan lankoja.

All these are in my shop now.



Pari inspiraatiokuvaa.

Couple of inspiration pairs.

Aina kun mä maitoo juon sai nimensä siksi, että näyttää rasvattoman maidon ja lehmänläjän yhdistelmältä. Oikeasti inspiroiduin lapsen sukkahousuista (tässä sukat sisuksineen lempipuuhassaan, kuplamuovia polkemassa). No jaa, inpistä koko tyttö.







Siel on kauan jo kukkineet omenapuut. Toivo Kuula on suosikeitani, mutta se ei sovi jokaiselle.





Sama puu eilen. Voi mikä surkeus keskellä kesää.

Same tree yesterday. In the middle of the summer.



Lisää myöhemmin.

More later.








my sugar candy







Nam.

house

Armas puolisoni sanoo jostain järjettömästä syystä teeveesarjaa House nimellä Housu. Househan kai tulee taas. Ei meillä telkkaria ole.

Siitä täysin älyvapaa aasinsilta kahteen kuvaan lapsen housuista, joissa on minusta yksi maailman hienoimmista kuoseista. Harmi, että lapset kasvavat, eivätkä housut koskaan mahdu minulle.

My lover calls House Housu, which means pant(s) in Finnish. Don´t know why, but that´s why I publish two pics of BlogKids trousers, which I think are most beatiful.





Kuvista huomaatte, että meillä on kattoterassi lapsenvahtina. Se on loistava: Blogilaps viihtyy ja itse voin keittiön ikkunasta vahtia rajattua aluetta, jossa on korkeat kaiteet. Vähän vettä, kasteltavia kukkasia, astioita ja a vot. Ja äiti kehrää...

Housuista en uskaltanut ensikerrallani valita kaikkia värejä, hehkeä vadelmanpunainen kauhistutti. Niinpä lankani ovat siniturkooseja:

We have a huge roof terrace babysitting: wide outside are I can control from kitchen window. I did not have guts to add rasberry red also, so my yarn is turquoise and blue.





Menevät sinne.




dilemma

Minulla on dilemma ja aion avautua siitä teille täällä ja nyt. Pikkuisen.

Proleemi on tämä blogi. Tai ei blogi vaan bloggaaminen. Tai ei bloggaaminenkaan vaan harrastaminen. Äh! Mitä yritän selittää?!

Katsokaas, minä kun pyöritän tuota puotiani ja se on minulle harrastus. Teroitan kaikille epäilijöillekin: harrastus. Se on oiva kanava jakaa ylituotantoani pois ja nämä muutamat kuukaudet ovat olleet ihan reilusti tappiollisia. Mutta siitä en valita, en lainkaan, koska se on... harrastus. Ja minulla on oikeakin työ - jos sitä nyt perinteisessä mielessä voi työksi kutsua - joka on minulle vielä suurempi intohimo ja sillä saan myös leipäni ansaita.

Mutta nyt tämä käsityöbloggaaminen on saanut mielessäni ihan kummallisia ulottuvuuksia. Nimittäin tätä nykyä en neulo lainkaan niin paljon kuin ennen, enemmänkin upotan sormiani värisaaveihin. Ja tietenkin haluan kirjoittaa tänne käsitöistäni eli siis värjäilyistäni ja julkaista niistä kuvia. No niin, mikä on ongelma?

No se, että aina kun laitan tänne kuvia jostain, jonka sitten luovutan kauppaan, tuntuu minusta siltä, kuin mainostaisin vain kauppaa. Kun kuitenkin ideana on se, että saan tehdä näitä juttuja sieluni kyllyydestä ja joku muukin ehkä saa siitä jotain iloa. Ja tämä blogi on käsitöitäni varten, ei mikään mainoskanava.

Onko tämä nyt mikään ongelma oikeasti? Keksinkö tämän ongelman ihan itse ja turhaan?

Ja kuin pisteeksi iin päälle laitan tähän kuvan kauppaan menevistä kolmosista. Tai oikeasti nelosista, koska yksi puuttuu ja liittyy seuraan vähän myöhemmin. Se on henkäyksenohutta huivilankaa, saapasmaassa kehrättyä ja työhuoneellani värjättyä merinoa.

Sorry, this time in Finnish only. About blogging and advertising shop in this blog. Shopkeeping is my hobby, but I don´t want anyone to think this blog is only for selling yarn.




3 kiloa lankaa - 3 kilos yarn

Tuuppasin kauppaan liki kolme kiloa uusia lankoja. Huomenna on sitten uusien topsien vuoro, niitä en ehtinyt tänään sinne laittaa. Puikkopusseja... hm... ehkä ensi viikolla!

I have almost 3 kilos of new yarn in my shop. Tomorrow I will update too, some wooltops. Needle cases... eh... maybe next week?

Näitä siellä nyt on. Ensin vaadittu ja toivottu ja kiristetty Penelope:



Lainaa vain:



Lelukaupan ikkunassa näin kerran pienoisrautatien:



Rock my soul in a bosom of Abraham:



Ja vielä Ei niistä asiat miksikään muutu:



Ettei menisi ihan lankakuviksi, niin onhan tää kuitenkin tämmöinen lifestyleblogi (kuulkaa taas huvitus äänessäni). Pääosassa vierailevat tähdet: muurahaiset:

This is also kind of lifestyle blog (hear my unserious voice) and now the quest star: ants:




uutuuksia - news

Mulla on vielä paljon opettelemista tuon uuden kamerani sielunelämässä. Auttaisiko manuaalin luku? Tosinainenhan ei manuaaliin koske!

I have a lots of learnig in my new camera. Maye I shoul´d read the manual a little? Noooo!!

Joka tapauksessa kauppaan tipahtelee tämän päivän mittaan paljon lankaa, kunhan kerkiän asialle. Värit ovat kevättunnelmissa. Ja nimet ovat suomipoppailevaisia, nikoahvoilevia ja bruceilevia.

Anyway I have new yarn here waiting for new homes:

Muutama uusi vyyhti Mä oon sun Juuliaa:



Suomi-poika siihen että heikun keikun:



Mummolaan kun pyöräilemme:



Penelope:



Sekä pari lajia Riveriä:





Ja lopuksi Onnenkantamoinen:



Kiljukaas muuten sitten, kun lankakuvat alkavat kyllästyttää ihan tosissaan.

Please, shout if you start to be tired to my yarnpics...?





uusia värejä - new shades

Lisäsin just kauppaan muutamia uutuuksia:

I added some new shades in shop:

Hill Street Blues
Mä oon sun Juulia
Kiedo myös hänet purppuraan

Arvaa, mikä on mikä?

Guess which one is which?








lepäilemässä - resting

lopussa edit.

Siinä ne köllöttelevät voimia keräämässä ihanaisessa kevätauringossa, ennen pitkää matkaansa uusiin kohteihinsa:

There they are, resting before the trip to the new happy owner:



Rysäytin perjantain kunniaksi nämä kaikki keväänväriset ihmeet kauppaan. Menkää jo! Siellä on myös keväinen uutuus: ohut silkki(20%)-bambu (20%)-villa(60%)sukkalanka.

I added them all to my shop. Go ahead!










tässä on nyt se editti:

Nyt nämäkin ovat siellä. Himoitut naisten "kirkkikset" muiden mukana.












<3

Tämähän on suorastaan pelkästään neuleasiaa, eikö olekin? Nimittäin minulla on uusi armas:



Päädyin tähän Nikonin malliin lähinnä siksi, että tähän käyvät muinaisen ja ihanaisen kumppanini filmijärkkärini objektiivit, jotka ovat itse asiassa ihan kelpo vehkeitä. Tosin nyt sain kätevään pakettihintaan myös uuden ihan hyvän objektiivin. Nyt sitten oikeastaan mietin vain, miksi tein tämän siirron vasta nyt?

I have a new love! Now I just have to learn to use it! I decided to have a Nikon, because I had a fine camera in film-era, and I had couple of nice objectives then. They fit also to this one, and I think it´s nice! I only wonder why I didn´t buy it earlier?

Odottakaahan, kun opin vielä käyttämään sitä!

Siihen saakka saatte katsella näitä saippualootalla näpsittyjä otoksia. Nimittäin tässä on uutta värjäyserää, joka saapuu eri laaduissa hyvinvarustettuihin kauppoihin tänään iltasella. Nimi on Kevään ensi kukkanen. Ja keväthän se saapuu!

I have some new yarn too, in shop... Spring is coming!




tuoksut vanamon ja varjot veen

Muutamalle nopealle on puodissa uutuusväriä Tuoksut vanamon ja varjot veen. Tää on itsestäni kyllä tosi kaunis... niinkuin runokin.

This is new shade in my shop. For couple of quickest.





Siinä se.
That´s all.


editoituja uutisia - news

Handussa on ihan kohta iso kasa uutuuksia.

I have lots of new arrivals in Handu. Thin merino-alpaca -yarn, bamboosockyarn etc. etc. Happy Easter everyone.

Mm. upeaa alpakalla siloitettua merinoa (25%/75%) ja bambusukkalankaa (villaa 75%, bambua 25%)! Ja vaikka sun mitä.

Uudet värit ovat I like to be in America, Kiinan keisari ratsastaa ja yleisön pyynnöstä: My boy lollipop. (These are names of the new shades)

EDIT:
Mun piti kertoa, mistä tämä I like to be in America -lanka sai inspiraationsa. Näin nimittäin tämän takki-ihanuuden... hm... mutta unohdin!

I was about to tell where I got the inspiration for this I like to be in America -yarn. I saw this adorale jacket... but I almost forgot to tell!





Sinne siis, pääsiäisen kunniaksi *virn*.


"hei, älä pingota!"

Joskus nuorena pingottaa-verbi tarkoitti jotain muuta kuin nykyään. Nykyään pingottaminen liittyy sukkiin ja muihin neuleisiin. Näin ne sanat saavat eri merkityksiä.

En mä mitään pingota! Mutta pingotan!

Blocking. It can mean in Finnish language also being mentally tensed. But I´m not. I´m just blocking my socks!

Pahoittelen huonoa kännykkäkuvaa uusista pingottimistani. Kamera on karkuteillä, mutta iloksenne voin kertoa, että aion ostaa  ihan pian saapuvilla sävellystilaukspalkkiollani oikean kameran, ihan peräti järjestelmädigikameran. Jee! (Saa suositella, mutta Nikoneita!)
Tähän astihan olen joutunut kuvaaamaan kaiken perinteisellä saippualaatikolla*, tosin digi-sellaisella.

I´m sorry for the bad mobilephonephoto of my new blockers, my camera had been borrowed. But I have good news for you: I´ll by a new, real camera! I have been shooting with a bad pocketcamera.



Muuten! Kauppaan tulee valtaisa pääsiäispamaus, kunhan jaksatte pari yötä nukkua. Tervetuloa sitten.

Muuten! (Osa 2): Onko hämeenlinnalaisia kuulolla? Kipuan tasan viikon päästä O´Maggiesin lavalle - pitkästä aikaa ja suuren idolini pyynnöstä - tekemään sitä mitä osaan oikeasti.

* saippualaatikko: nykyään maankuulu valokuvaajäystäväni kutsui nuorena kaikkia pokettikameroita tällä halveeraavalla nimellä.



tarvitsiko kukaan enää? - anyone still needing?

Tarvitsikos kukaan enää pingottimia? Naisten kokoa pari paria on valmistunut. Puotiin.

Sockblockers, anyone? Two pairs of womens size will appeare in shop.





Edellisen postauksen ohuet, yksisäikeiset, raidoittuvat, omakehräämät merinot ilmaantuvat samaan paikkaan. Tilauksesta saattaa rohkea saada lisääkin, nyt sitä on n. 120 grammaa.

These will appear there also.




metsän tyttö - girl of the forest

Moni on varmaan jo huomannut, että Maarit on yksi ihan ehdottomista ykkössuosikeistani kotimaisella poppiskenellä. Kun olin pieni, isäni inhosi Maaritin laulua ja isä oli minulle ehdoton mielipidevaikuttaja. Niinpä inhosin Maaritia minäkin, kunnes sain kolmekympp...eiku... melko nuorena Maarit-herätyksen ja olen ollut herännyt siitä saakka.

(This is some talk of my favorite Finnish artist, Maarit, who is one of the greatest singers in Finland, in my opinion.)

Olen saanut toisenkin herätyksen: oma lempilankani on syntynyt. Voisin vuolla tätä lautaselle ja imeskellä pimeinä yksinäisinä iltoina. Tää niiku toimii.

Olkaa hyvät, ässä on Metsän tyttö, Maaritin innoittamana:

And be my guest: This is my own favorite yarn, named after a song of Maarit, Metsän tyttö (Girl of the Forest). This is a yarn I coul´d eat for lunch and go to bed with.





Muutamalle nopealle riittää näistä sukkalankavyyhti täällä. Ja innokkaille odottajille tiedoksi: saan perjantaihin mennessä pari paria naisten sukanpingottimia sinne myös.

Couple of quickest will get a skein of this here. And I also will have two pairs of women´s sock blockers there quite soon.


ilmoitus - announcement

Koska tiedän, että jotkut jo odottelevat, kerron, että kauppaan tulee rysähtämällä uusia lankoja huomenna perjantaina n. klo 10. Niiltä, joita ei kiinnosta, pyydän anteeksi häiriötä.

Because I know some are waiting, I'll tell that tomorrow at 10 a.m. will be shopupdate.




lankarymähdys - yarnbang

Multa on pääsemäisillään kauhea rankarysähdys puotiin, mutta nyt kyllä oikeat työt haittaavat melko tavalla hyviä harrastuksia. Kunhan kerkiän tosissaan kuvailemaan ja muutenkin koneelle, tulee kauppaan kaikenlaista.

Nyt odottajille vain pieni lohdukekurkistuskuva, mm. näitä odotellessa:

I will have a whole lot of new yarns in my shop, mut my real work is now disturbing my good hobbies. Blaah. Anyway here is a peek:


ouch

Sain Englannista käsiini erän aivan uskomattamoman lyksiä* alpakka (80%)-silkki (20%) sekoitetta. Se on niin ihanaa, että melkein jää käteen palovammoja sitä käsitellessä! Värjäsin varovasti muutaman vyyhdin, huokausten säestämänä. Aah ja lääh.

I got some skeins of unbelievably luxarious alpaca/silk (80%/20%) blend. It almost burns my hands, so fabulous it is! I dyed carefully couple of skeins. Oohs and aahs.





On mulla muutakin kivaa, mutta niistä enemmän kaupassa.
I have also something else nice, but more of them in my shop.





Ensi kerralla neuleita. Mä lupaan.
Next time knits. I promice.

* lyksi. intialais-hollantilaisen, ruotsissa asuvan, moskovassa kasvaneen ja suomessa opiskelleen kosmopoliittiystäväni mielestä suomea puhutaan lisäämällä ruotsin sanoihin loppuun ii. lyksi on siis luksusta. hän saattaisi käyttää esim sanontaa "uskomaton lyksi".





shop update

Olen ollut painokkaasti suomipoptunnelmissa. Nämä livahtivat kauppaan jo eilen, onkohan siellä mitään enää jäljellä?

Something new in shop (in Finnish). Yarns are named after music; songs or bands. These are after some Finnsh favorite pop songs. Don´t know why...

Tämä on Nahkatakkinen tyttö.





Ja tää on Pysy aina pikkuveljenä.





Joko huomasitte, että kaikkien näiden nimet on musiikkia. En tiedä miksi. Tulevat vain mieleen...